ويكيبيديا

    "ihre firma" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شركتك
        
    • شركتها
        
    • شركتكِ
        
    • شركتكم
        
    • لشركتك
        
    • شركتكَ
        
    • وشركتك
        
    Und mir gefällt die Art nicht, wie Ihre Firma mich in der verdammten Pampa absetzt, mit verdammten Schlüsseln zu einem verdammten Wagen, der verdammt nicht da ist. Open Subtitles لااهتم لطريقك كلامك ولااهتم لطريقتك شركتك الملعونه التي جعلتني هنا مع مفاتيح وسياره وبعدها اكون هنا
    Ihre Firma läuft gut, aber Sie arbeiten zu viel. Open Subtitles منذ ان ماتت زوجتك لقد عملت بجهد من اجل أبنك وتشكيل شركتك الخاصه التى تعمل بشكل جيد
    Ihre Firma schuldet mir sehr viel Geld, Sir. Open Subtitles في الحقيقة ، سيدي ، شركتك مدينة لشركتي بالكثير لا ، لا ، الشركة لا تدين لك بشيء
    Es hat ganz den Anschein, als würde Ihre Firma heute Abend drei Container verschiffen. Open Subtitles يبدو أن لدى شركتها ثلاثة حاويات من المُقرر أن تُبحر الليلة من هُنا
    Ihre Firma vertritt Lemond Bishop, den Drogendealer. Open Subtitles شركتكِ تمثل لاموند بيشوب تاجر المخدرات
    So wie ich das verstehe, veranstaltet Ihre Firma diese Führungen. Open Subtitles . أعلم، أنّ شركتكم هي من تخطط لهذه الرحلات
    Ja, das ist Ihre Firma, also spiele ich nach Ihren Regeln. Open Subtitles معم أنت على حق هذه شركتك ، و سأسير على قوانينك
    Ihre Firma sich an mich wandte, fühlte ich mich geschmeichelt, aber mir ist nicht wirklich klar, wieso Sie mich-- Open Subtitles وصلت شركتك إليّ، لقد كنت مشتّتة لكنيّ لا أعرف لماذا تريدوني؟
    Ihre Firma ist darin verwickelt, wenn nicht sogar direkt schuldig an einer der entsetzlichsten Dinge, die ich in meinem Leben gesehen habe. Open Subtitles شركتك متورطة، هذا إن لم تكون مسؤولة مباشرة، عن بعض أكثر الفظاعات التي رأيتها أبداً.
    Was wäre, wenn ich beweisen könnte, dass Ihre Firma nicht schuldig ist? Open Subtitles ماذا ولو كان بإمكانى إثبات أن شركتك ليست على خطأ؟
    Nun, wir haben einen ausgebrannten Truck gefunden, der auf Ihre Firma zugelassen ist, mit einer Leiche auf dem Fahrersitz, die eine Kugel in der Brust hat. Open Subtitles حسناً، لقد وجدنا شاحنة محترقة مسجلة بإسم شركتك مع جثّة في مقعد السائق مع رصاصة في صدره
    Natürlich können Sie das tun, tun sie es nicht, Ihre Firma sechs Millionen verloren, nicht wahr? Open Subtitles بالتاكيد انت تريد, لان لو لم تفعل, شركتك ستقوم بدفع ستة ملايين,صحيح؟
    Aber er hat seinen Kopf riskiert, um Ihre Firma hier zu halten und er hat eine Idee, die Ihre Hilfe erfordert, also können sie hier bleiben und ihn ein Arschloch nennen oder Sie kommen mit mir und wir können ihm helfen. Open Subtitles أنت محق على الأرجح لكنّه وضع نفسه على المحك لإبقاء شركتك هنا و لديه فكرة تتطلّب مساعدتك
    Und jeder weitere Tag, der herausgezögert wird, kostet Ihre Firma mehr Geld. Open Subtitles وكل يومٍ تستمر فيه، فهي تُكلِّف شركتك المزيد من الاموال
    Jetzt frage ich Sie, ob Ihre Firma die Substanz getestet hat, bevor sie am Grund von Deepwater Horizon installiert wurde. Open Subtitles والان أنا أتسائل إن كانت شركتك قامت باختبار تلك المادة قبل أن يتم تركيبها على منصة بئر شركة ديب واتر
    Ihre Firma führte 2009 einen vermeintlich unbezwingbaren Safe ein, und bezahlte dann den Preis für Ihre Überheblichkeit, als der Leviathan innerhalb eines Kalenderjahres ausgeräumt wurde. Open Subtitles شركتك قدمت خزنة زاعمة انه لا يمكن اختراقها في 2009, ثم دفعت ثمن غطرستك عندما نهبت اللوياثان خلال نفس العام
    Denn wenn er etwas intensiver nachforscht, dann wird er Beweise finden über den Ölteppich, welche Ihre Firma im Jahr 2008 verschleiert hat, über den Informanten, den Sie im Jahr 2010 bestochen haben, und über die Studie zu Umweltauswirkungen, welche Sie im Jahr 2006 manipuliert haben. Open Subtitles سيجد دليلاً من تسرب شركتك و التستر عليها في عام 2008 الواشي الذي رشيتيه في عام 2010
    So und durch viele kleine Dinge schmälerte sie Ihre Firma in den Augen potenzieller und schon bestehender Kunden, und auch ihren eigenen Wert. TED بهذه الطريقة وعدة طرق متواضعة أخرى، كانت تقلّل من شأن شركتها في أعين العملاء المحتملين، وتقلّل من شأن نفسها.
    Wenn Ihre Firma so weitermacht, wie im Moment, kannst du früh in Rente gehen und Hausmann werden. Open Subtitles حسنا، إذا إستمرت شركتها على هذا المنوال يمكنك أن تتقاعد مبكرًا وتصبح راعي المنزل بينما هي تعمل لأنه عندما تنظر ليّ
    Sie werden nicht in der Lage sein, Ihre Firma von einer Zelle aus zu leiten. Open Subtitles لن يكون بوسعكِ إدارة شركتكِ من الزنزانة
    Für die Öffentlichkeit hieße das, dass Ihre Firma, Pharmatopsis, massiv dazu beigetragen hat, unserer Welt zu helfen. Open Subtitles و ستكون وقع رسالة هذا الشعار إلى العامة هي أن شركتكم -"فارا تومسيس"
    Selbst wenn wir für den Deal garantieren, kann die Regierung keinen höheren Preis für Ihre Firma rechtfertigen. Open Subtitles الحكومة , إذا قمنا بضمان تلك الصفقة لن تضع سعراً أكبر من هذا لشركتك
    Ihre Firma mag es nicht, verklagt zu werden, wegen der Herstellung von Produkten, die Menschen nicht töten und verstümmeln. Open Subtitles لا تحب شركتكَ أن يصار إلى مقاضاتها عليها أن تجرب صنع منتجات لاتقتل وتشوه الناس
    Sie und Ihre Firma brauchen Umsätze... die langsam versickern. Open Subtitles أنت وشركتك تحتاجون مصدر دخل يزيد من أرباحكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد