Und ich werde auch nicht verraten, dass Sie Ihre Frau umgebracht haben. | Open Subtitles | وارعف, لكن انا بالتأكيد لن اقول اي شيء عن قتلك لزوجتك. |
Ich habe mir für Ihre Frau und Ihre Tochter was Hübscheres ausgedacht. | Open Subtitles | أنا أخطط لزوجتك وابنتك شيئاً لن تنسوه أبداً |
Rufen Sie immer vorher Ihre Frau an? | Open Subtitles | متى تتخذ القرارات, هل تتصل بزوجتك لتسألها ماذا تفعل؟ |
- Die haben meinen Ring. - Ihre Frau wird's Ihnen verzeihen. | Open Subtitles | ـ لقد أخذوا خاتمى ـ أنا متأكده أن زوجتك ستتفهم |
Ihre Frau scheint einen stärkeren Willen zu haben, als wir dachten, Mr. Torrance. | Open Subtitles | إتضح أن زوجتك كانت أقوى مما تخيلنا يا مستر تورانس |
Rechtlich ist Ligeia noch am Leben, sie ist immer noch Ihre Frau. | Open Subtitles | تَرى قانونيا ليجيا ما زالَت حيُّة ما زالَت زوجتَكَ |
Übrigens, ich soll Sie an das Telegramm erinnern... an Ihre Frau! | Open Subtitles | الطبيب طلب منّي أن أُذكّرك بشأن البرقيّة. لزوجتك. |
Würden Sie sagen, dass Ihre Frau Feinde hatte? | Open Subtitles | هل بامكانك القول أنه كان لزوجتك أي أعداء ؟ |
Haben Sie jemals Nagellack-Entferner für Ihre Frau gekauft? | Open Subtitles | هل اشتريت من قبل مزيل لطلاء الأظافر لزوجتك ؟ |
Ihre Frau soll aufhören, diesen Lärm zu machen! Eine sehr schlechte Idee! | Open Subtitles | قل لزوجتك أن تكف عن الضجيج إنها فكرة سيئة جدا |
Um Gottes Willen, Sir, er rief Ihre Frau an. | Open Subtitles | لقد اتصل بزوجتك سيدي يمكنني أن أتولى أمر زوجتي |
Wir versuchen Ihre Frau zu erreichen. | Open Subtitles | نحن نحاول الإتصال بزوجتك. هل تريد التحدث إليها؟ |
Wie albern. Ihre Frau hängt sicher mehr an Ihnen als an einem Ring. | Open Subtitles | أنا واثق أن زوجتك تهمها سلامتك أكثر مما تهمها تلك الحلقة الذهبية. |
Wir haben Grund zur Annahme, dass Ihre Frau ebenfalls in dem Wagen saß. | Open Subtitles | ولدينا ما يشير بأن زوجتك كانت الراكبة الأخرى بتلك السيارة. |
Und Sie haben nicht mal Ihre Frau angerufen? | Open Subtitles | وأنت لَمْ تَدْعُ زوجتَكَ للقَول ليلة سعيدة؟ |
Sie sagten, Ihre Frau braucht Hilfe und ich versuche, ihr zu helfen. | Open Subtitles | قُلت بأن زوجتُك تحتاج للمُساعدة، وأنا أحاول مُساعدتُها. |
Mich erstaunt dass Sie Ihre Frau nicht eifriger suchen. | Open Subtitles | ربما، وهناك شيء واحد يحيرني. لا تبدو في عجلة من أمرك للبحث عن زوجتك. |
Wir wissen, dass Sie und Marissa eine Affäre hatten und Ihre Frau, Teri, es herausfand. | Open Subtitles | نعلم بانك و ماريسا كنتما على علاقة وبان زوجتكِ تيري اكتشفت الامر |
Was ich sagen wollte, ist, Sie und Ihre Frau haben scheinbar... | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنك و زوجتك تعانون من نوع من |
- Ihre Frau wiegt... - Nein, mein Junge, Ihre Frau. Martha ist meine Frau. | Open Subtitles | إن زوجتك تزن - لا يا بنى ، زوجتك ، إن "زوجتى هى " مارثا |
Liebt Ihre Frau Sie? - Ja, sehr. Der Aussage einer liebenden Frau wird nicht geglaubt. | Open Subtitles | أنت تعرف يا مستر فول أن شهادة الزوجة المخلصة لا تحمل ثقلا كبيرا |
Wir wissen, dass Jacqueline de Bellefort Ihre Frau nicht erschossen hat. | Open Subtitles | نعلم الآن انها ليست جاكلين من اطلقت النار على زوجتك |
Zwangen Sie Ihre Frau, den Gewinn mit Miss Biasi zu teilen? | Open Subtitles | هل أرغمت زوجتك على اقتسام المبلغ مع الآنسة بياسي ؟ |
Sagen Sie mir eins. Sind Ihre Frau und lhre Tochter wirklich in Gefahr? | Open Subtitles | و لكن اخبرنى بشىء واحد ، هل زوجتك و ابنتك فى مشكله حقاً |
In der Zwischenzeit müssen Sie und Ihre Frau so tun, als sei alles normal. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه أنت وزوجتك يجب أن تتصرفا كما لو كل شيء طبيعي |