ويكيبيديا

    "ihre mandate" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بولاياتها
        
    • ولاياتها
        
    Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können. UN 148- ونشدد على ضرورة تزويد الأمم المتحدة بالموارد الكافية في الوقت المناسب بهدف تمكينها من النهوض بولاياتها.
    Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können. UN 148- ونؤكد على ضرورة تزويد الأمم المتحدة بالموارد الكافية التي تقدم في حينها بهدف تمكينها من النهوض بولاياتها.
    82. betont, dass alle Dienstorte in Bezug auf Konferenzdienste gleich zu behandeln sind, und ersucht in dieser Hinsicht den Generalsekretär, ausreichende Mittel bereitzustellen, damit sie ihre Mandate wirksam und effizient wahrnehmen können; UN 82 - تؤكد على ضرورة توخى المساواة في معاملة جميع مراكز العمل فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام توفير الموارد الكافية من أجل كفالة اضطلاعها بولاياتها على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة؛
    Empfehlung: Die humanitären Organisationen sollen ihre Mandate klären und bei den Maßnahmen zu Gunsten der Binnenvertriebenen stärker zusammenarbeiten. UN توصية: ينبغي للوكالات الإنسانية أن توضح ولاياتها وتعزز تعاونها بخصوص المشردين داخليا.
    Koordinierung ist kein Selbstzweck, sondern soll die Vereinten Nationen befähigen, ihre Mandate wirksamer zu erfüllen und auf neue Herausforderungen im Rechtsstaatlichkeitsbereich besser zu reagieren. UN والتنسيق ليس غاية في حد ذاته، ولكنه وسيلة لتحسين فعالية الأمم المتحدة في تنفيذ ولاياتها والاستجابة للتحديات التي تنشأ في مجال سيادة القانون.
    Ich freue mich, mitteilen zu können, dass bei der Kapazitätsüberprüfung festgestellt wurde, dass die meisten Stellen des Systems der Vereinten Nationen die Konfliktprävention als zentralen Bestandteil ihrer Tätigkeit betrachten und sie in ihre Mandate und Programmtätigkeiten integriert haben (siehe Anhang, Abschn. UN 89 - ويسعدني أن أبلغ أن استعراض القدرات توصل إلى أن أغلب الكيانات في منظومة الأمم المتحدة تدرك أن منع الصراعات هو نشاط أساسي من صميم عملها ومن ثم أدمجته في ولاياتها وأنشطتها البرنامجية (انظر الفرع جيم من المرفق).
    b) ausreichende Finanz-, Personal- und Informationsressourcen für das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zu sichern, um die Menschenrechts-Vertragsorgane in die Lage zu versetzen, ihre Mandate wirksam wahrzunehmen, auch hinsichtlich ihrer Fähigkeit, in den betreffenden Arbeitssprachen zu arbeiten; UN (ب) تأمين ما يكفي من الموارد المالية والبشرية وموارد المعلومات لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، لتمكين هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات على النهوض بولاياتها بصورة فعالة، بما في ذلك قدرتها على العمل بلغات العمل المستخدمة،
    b) ausreichende Finanz-, Personal- und Informationsressourcen für das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zu sichern, um die Menschenrechts-Vertragsorgane in die Lage zu versetzen, ihre Mandate wirksam wahrzunehmen, auch hinsichtlich ihrer Fähigkeit, in den betreffenden Arbeitssprachen zu arbeiten, UN (ب) تأمين ما يكفي من الموارد المالية والبشرية وموارد المعلومات لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، لتمكين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان من النهوض بولاياتها بصورة فعالة، بما في ذلك قدرتها على العمل بلغات العمل المستخدمة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد