Es tut mir leid. Das Gesetz sagt, das meine Mutter 72 Stunden Zeit hat ihre Meinung zu ändern. | Open Subtitles | أنا آسف، لدى والدتي الحق في تغيير رأيها قبل إنقضاء 72 ساعه من إمضاء العقد |
Ich habe eine halbe Stunde damit verbracht, ihre Meinung zu ändern, aber sie hat ihre Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | امضيت نصف ساعة احاول ان اغير رأيها لكنها اتخذت قرارها |
Hör mal, ich versuche morgen Abend ihre Meinung zu ändern. | Open Subtitles | أنظر، سأرى إن كنت أستطيع أن أغير رأيها مساء الغد. |
Ja, ich würde gerne ihre Meinung zu einer Sache hören. | Open Subtitles | نعم, أود أن أسمع رأيك بخصوص شىء |
Also, John, was ist ihre Meinung zu den Grundsätzen... des Faith and Fairness Act... und ich zitiere: "öffentlich seinen Glauben zu erklären... auf eine Art, die Zeit und Respekt für andere Glaubenssysteme zulässt"? | Open Subtitles | اذا (جون) ماذا رأيك بخصوص المبادئ الأولية لقانون العدالة والمعتقدات وانا اقتبس، "لتظهر معتقداتك .. الدينية علنـا |
ihre Meinung zu Dr. Cahill ist wirklich herzergreifend, wenn nur seine Drogensucht etwas mit dem Mörder im Krankhaus zu tun hätte. | Open Subtitles | رأيك بشأن د.كاهيل سيكون رائعاً فيما لو عادته في التعاطي سيكون لها صلة مع القاتل, الذي يجوب المستشفى الآن. |
Er möchte ihre Meinung zu etwas wissen. Er sagt, nur Sie würden es verstehen. | Open Subtitles | يريد اخذ رأيك بشأن شيئ ما يقول انك الوحيد الذى يمكن ان يتفهم ذلك |
Sie haben zehn Minuten, um ihre Meinung zu ändern, Detective. | Open Subtitles | أيها المحقق, لديك عشر دقائق لتغيير رأيها |
Was bedeutet, sie denkt bereits darüber nach ihre Meinung zu ändern. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّها فكّرت في تغيير رأيها... مما يعني أنّها غير واثقةٍ من استعدادها لتكون أماًّ... |
Das ist eine Menge Zeit, um ihre Meinung zu ändern. | Open Subtitles | ذلك الكثير من الوقت لتغير رأيها |
Ich bin sicher, ich kann Bernie überzeugen, ihre Meinung zu ändern. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يمكني إقناع "برني" أن تغير رأيها |
Frauen sind dafür bekannt, ihre Meinung zu ändern. | Open Subtitles | تغير المرأة رأيها دائماً ذلك ما نشتهر به... |
Die Iraner glaubten, dass – was auch immer sie taten, sogar wenn sie ihre Grundsätze zurückstellten – die USA auch weiterhin die iranische Isolation anstreben würden. Also war es Irans einziger Ausweg, die USA dazu zu zwingen, ihre Meinung zu ändern, indem er sie dafür bezahlen lässt, wenn sie es nicht taten. | TED | كان الإيرانييون بعتقدون أنّ مهما فعلوا، حتّى لو أصبحت سياساتهم معتدلة، فإنّ الولايات المتحدة الأمريكية ستواصل عزل البلاد و الطريقة الوحيدة التي ستجبر بها واشنطن لتغيير رأيها هي من خلال فرض تكلفة على الولايات المتحدة لكنها لم تفعل. |
Bring sie dazu, ihre Meinung zu ändern. | Open Subtitles | دعها تغير رأيها |
Nein, ich... ich dachte, wenn es Ihnen nicht zu viel ausmacht, hätte ich gern ihre Meinung zu meiner... zu meiner... | Open Subtitles | كنت أفكر, أذا لم يكن هناك الكثير من المشاكل, أريد أن أخذ رأيك بشأن ورقتي |
Hey, ich wollte Ihnen nur danken, dass Sie ihre Meinung zu Woodys Medikamenten geändert haben. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشكرك لأنّك غيرت رأيك بشأن أدوية (وودي). |