Sie sind Ihre Quelle im Weißen Haus los und Garcia und das Mädchen. | Open Subtitles | فقدت مصدرك في البيت الابيض و لم تفلح مع "جارثيا" وفقدت الفتاه |
Hören Sie, ich kenne Ihre Quelle nicht,... ..aber ich bin Colonel in der US-Air-Force. | Open Subtitles | أسمع , أنا لا أعرف من هو مصدرك لكن أنا عقيد فى القوة الجوية الأمريكية |
Ich glaube, es war Ihre Quelle, auch wenn ich nicht weiß, warum er Sie imitierte. Vielleicht. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه كان مصدرك بالرغم من أن أنا لا أعرف لماذا هو يحاول ويقلّدك. |
Fragen Sie Ihre Quelle beim FBI, die mir den Sender verpasst hat. | Open Subtitles | أنا لا أصدقك أسألي مصدركِ في مكتب التحقيقات الفيدرالي الشخص الذي وضع جهاز التعقب علي |
Und ich bin sicher, dass diese Frau Ihre Quelle nicht preisgeben wird. | Open Subtitles | وأنا متأكد بأن هذه المرأة لن تكشف مصدرها |
Ihre Quelle für Nachrichten-basierte Wortspiele. | Open Subtitles | مصدركم للأخبــار |
Durch Freigabe geheimer Informationen verletzt Ihre Quelle 1 7 Bundesgesetze. | Open Subtitles | بالكشف عن معلومات محظورة فإن مصدرك ينتهك 17 قانوناً فيدرالياً |
Sie wollten Ihre Quelle nicht preisgeben, aber Sie haben sich da in was verrannt. | Open Subtitles | حسناً، لن تكشفي عن مصدرك لكن ما فعلتِ هو إطلاق العنان لمخيلتك لا، لا |
Wusste Ihre Quelle denn auch, dass ich letztes Frühjahr die Scheidung einreichte? | Open Subtitles | وهل ذكر مصدرك انني قمت بطلب الطلاق الربيع الفائت؟ |
Vorausgesetzt, Ihre Quelle hat Recht, und vorausgesetzt, das weist tatsächlich auf die Präsenz eines Mannes hin, von dem die letzten 22 Jahre niemand gehört hat. | Open Subtitles | هذا بافتراض أنّ مصدرك السرّيّ مصيب وبافتراض أنّه يشير إلى تواجد رجل لمْ يُسمع عنه شيء طيلة 22 عاماً |
Der Grund, warum Sie Ihre Quelle nicht nennen, ist, dass Sie die Quelle sind. | Open Subtitles | السبب الذي جعلك تخفي مصدرك لأنك أنت هو المصدر. |
Es ist mir egal, ob Ihre Quelle vertraulich ist oder was für Versprechen Sie ihm gegeben haben. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان مصدرك سري أو أي وعود أعطيته إياه |
Ihre Quelle hat sich in eine Regierungsdatenbank gehackt. Das ist eine Straftat. | Open Subtitles | مصدرك اخترق قاعدة بيانات حكومية ذلك فعل إجرامي |
Aber Ihre Quelle behauptet, dass er die meiste Zeit in irgendeiner schäbigen Spelunke verbringt. | Open Subtitles | لكن مصدرك قال إنه يمضي معظم وقته في الحانات الوضيعة. |
Ich verleugne nicht, dass es diskutiert wurde. Ich bitte Sie nur, über Ihre Quelle nachzudenken. | Open Subtitles | لا أنكر أنه تمّت مناقشة الأمر إنّما أطلب منك أن تتحقّق من مصدرك |
Ja oder nein? Sitzt Ihre Quelle im Mittleren Osten? | Open Subtitles | هل مصدرك يتمركز في الشرق الأوسط؟ |
Nun, sehen Sie sie durch. Sehen Sie nach, ob Ihre Quelle unterschrieben hat. | Open Subtitles | إلقي نظرة تحققي إذا مصدركِ وقع |
Wenn er erst einmal bestätigt hat, Ihre Quelle zu sein, sind Sie von der Leine. | Open Subtitles | عندما تؤكدين مصدركِ فقد فلت من المصيدة |
Ich kann sie nur eingesperrt lassen, wenn ich überzeugt bin, dass sie dadurch Ihre Quelle preisgeben wird. | Open Subtitles | يمكنني فقط إبقائها في السجن إذا إعتقدت بأن ستكشف عن مصدرها |
Kara hat Ihre Quelle überzeugt, uns zu erlauben das Foto das sie geschossen hat zu verwenden. | Open Subtitles | كارا أقنعت مصدرها لإستخدام الصورة التي ألتقطها. |
Ihre Quelle ist Raymond Reddington? | Open Subtitles | مصدركم هو (رايموند ريدينغتون)؟ |