ويكيبيديا

    "ihre sorge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قلقك
        
    • اهتمامك
        
    • اهتمامكِ
        
    • قلقهم
        
    • إهتمامكِ
        
    Ihre Sorge um Ihren Ehemann ist lobenswert, aber darf ich darauf hinweisen, dass ich mich der Pistolenmündung gegenüber sehen werde? Open Subtitles قلقك على زوجكِ جدير بالثناء ولكن أسمحي لي بأن أشير بأنه أنا من سأواجه مسدس سيء الطباع موجه نجوي
    Ich teile Ihre Sorge. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بذلك - أنا أشاركك في قلقك -
    Ich weiß Ihre Sorge um die Würde des Gerichts zu schätzen, 007, nur verhält es sich so, dass der Mann als steuerzahlender Bürger dasselbe verfassungsmäßige Recht hat, das Rechtssystem zu manipulieren, wie jeder andere. Open Subtitles ...أقدر قلقك حول وقالا المحكمة لسوء الحظ، الرجل ...مواطن دافع لضرائبه
    Oh, Phil, ich weiß Ihre Sorge zu schätzen, aber nicht ich bin das Problem, sondern die verrückte Schild-Lady, die keinen Satz zustande kriegt. Open Subtitles فيل" أنا أقدر اهتمامك" لكنني لستُ المشكلة إنها تلك السيدة المجنونة التي تضع اللوحات
    Jetzt verstehe ich Ihre Sorge, aber die Vergangenheit wird sich nicht wiederholen. Open Subtitles الآن , استوعبت اهتمامكِ, ولكن التاريخ لايُعيد نفسه.
    Wir sind nur ein paar Freunde, die Ihre Sorge für einander ausdrücken. Open Subtitles فقط بعض الأصدقاء يعربون عن قلقهم بشأن الآخرين.
    Uh, negativ, ist halb so schlimm, danke für Ihre Sorge. Open Subtitles لكن شكراً على إهتمامكِ
    Und während ich Ihnen dankbar für Ihre Sorge um meine Sicherheit bin, angesichts... kürzlicher Geschehnisse,... könnte es keinen schlechteren Zeitpunkt geben, um sich in... wilden Spekulationen zu verlieren. Open Subtitles وبينما انا اقدر قلقك على سلامتي ، نظرا... للأحداث الأخيرة
    Mich amüsierte Ihre Sorge um mein Wohlergehen in der Hitze, während Ihre Arbeiter, ehrlich gesagt, in erbärmlichem Zustand sind. Open Subtitles ما يجعلنيّ أضحك هو قلقك الغريب عليّ من هذه الحرارة بكل صراحة، حالة عُمالك، -حال عمالي؟
    Mich amüsierte Ihre Sorge um mein Wohlergehen in der Hitze, während Ihre Arbeiter, ehrlich gesagt, in entsetzlichem Zustand sind. Open Subtitles ما يجعلنيّ أضحك هو قلقك الغريب عليّ من هذه الحرارة بكل صراحة، حالة عُمالك، -حال عمالي؟
    Ihre Sorge in allen Ehren, aber so ist es nicht. Open Subtitles أقدر قلقك ولكن هذا ليس ما يحصل هنا
    Aber ich bin Ihnen für Ihre Sorge dankbar. Open Subtitles أنا أقدر قلقك عليّ
    Wie hat Nazir auf Ihre Sorge um Ihre Familie reagiert? Open Subtitles (كيف كان رد فعل (نذير حيال قلقك على عائلتك؟
    Ich weiß Ihre Sorge zu schätzen, Agent Beeman, aber die Sowjets können Echo auf keinen Fall in die Hände kriegen. Open Subtitles أقدر قلقك يا عميل (بيمان) ولكنني أستطيع أن اؤكد لك أنه من المستحيل أن يقترب السوفييتيون من برنامج الصدى
    Ihre Sorge ist kaum gerechtfertigt. Open Subtitles قلقك يكاد لا يُبرر.
    Ich verstehe Ihre Sorge nicht. Open Subtitles لا أفهم سبب قلقك
    - Alan Fitch soll nicht Ihre Sorge sein. Open Subtitles آلين فيتش ليس في دائرة اهتمامك
    Sie wird sich über Ihre Sorge freuen. Open Subtitles اهتمامك سيسعدها.
    Non. Aber vielen Dank für Ihre Sorge. Open Subtitles لا, ولكن شكرا على اهتمامك
    Danke für Ihre Sorge, aber eigentlich suche ich etwas Modischeres. Open Subtitles قدس الإلة قلبكِ على اهتمامكِ " ولكن بصدق ، أنا أبحث عن شيءٍ من نوع " كورانت
    Ich weiß Ihre Sorge zu schätzen... mehr als ich sagen kann. Open Subtitles أقدّر اهتمامكِ... أكثر مما يمكنني قوله.
    Ich bin so hitzig wie jeder, aber ich glaube wirklich ... Verschiedene Redner haben über Ihre Sorge um die Welt gesprochen, und meine Sorge ist, dass wir diese Gespräche brauchen. TED و أنا ملتهبة مثل الشخص القادم، لكني حقيقة أعتقد -- تعرفون , أن متحدثيين مختلفين أعربوا عن قلقهم من أجل العالم , و إهتمامي أنا يصب في حتمية إقامة هذه المحادثات.
    Wir wissen Ihre Sorge um Olivia wirklich zu schätzen. - Daddy! Open Subtitles نحن نقدر إهتمامكِ بـ (أوليفيا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد