Die Leute bewerteten die ganze Zeit über ihre Stimmung. | TED | كان الناس يسيئون الحكم عليها في كل الوقت على مزاجها. |
Da war diese Frau, ihre Stimmung beeinflusste das Wetter. | Open Subtitles | كان هناك امرأة مزاجها أثّر على الطقس |
Da war diese Frau, ihre Stimmung beeinflusste das Wetter. | Open Subtitles | كان هناك امرأة مزاجها أثّر على الطقس |
Ich sage oft: Wetter ist ihre Stimmung und Klima Ihre Persönlichkeit. | TED | أنا غالباً أقول بأن الطقس هو مزاجك والمناخ هو شخصيتك. |
ihre Stimmung heute sagt nicht zwingend etwas über Ihre Persönlichkeit aus. Genauso wenig sagt ein kalter Tag über den Klimawandel aus oder ein heißer, wenn wir schon dabei sind. | TED | مزاجك اليوم لا يشي بالضرورة بشخصيتك، ويوم بارد ليس له أي رابط مع تغير المناخ، أو يوم حار، لنفس السبب. |
Wir wussten nie, was passieren würde, wie ihre Stimmung war. | Open Subtitles | [روجر] ولم نعرف أبداً حق المعرفة ما الذي سيحدث؟ أو كيف سيغدو مزاجها. |
ihre Stimmung war anders. | Open Subtitles | مزاجها كان مختلفاً |
Was wäre, wenn ich Ihnen sage, dass Sie sofort etwas tun können, das einen direkten positiven Effekt auf Ihr Gehirn sowie auf ihre Stimmung und Konzentration hat? | TED | ماذا لو أخبرتكم أنّ هناك أمراً يمكنكم تطبيقه في هذه اللحظات وله فائدة فوريّة وإيجابيّة لدماغك بما في ذلك مزاجك وتركيزك؟ |
Wetter ist ihre Stimmung, Klima Ihre Persönlichkeit. | TED | الطقس هو مزاجك والمناخ هو شخصيتك. |