ويكيبيديا

    "ihre symptome" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعراضك
        
    • أعراضها
        
    • اعراضك
        
    • الأعراض
        
    • أعراضهم
        
    Die sind in Ihrem ganzen Körper verteilt und verursachen all Ihre Symptome. Open Subtitles انهم منتشرين في جميع أنحاء الجسم , والتسبب في جميع أعراضك.
    Wir machen ein MRT, um sicher zu gehen, aber ich nehme an, dass Ihre Symptome durch die Dehydration Open Subtitles سنجري لك رنيناً مغناطيسياً للتأكد لكني أخمن أن أعراضك سببها الجفاف والحرارة
    Ihre Symptome könnten eine Überreaktion auf einen Depressionszustand sein. Open Subtitles لكن أعراضها أيضاً قد تكون ردّة فعل ناتجه عن إكتئاب
    Ihre Symptome könnten eine Überreaktion auf einen Depressionszustand sein. Open Subtitles لكن أعراضها أيضاً قد تكون ردّة فعل ناتجه عن إكتئاب
    Und der Ton, der Ihre Symptome verursachte, ist nur auf Band hier. Open Subtitles والصوت الذى سبب اعراضك ليس موجود هنا إلاعلىهذاالشريط.
    Nein, aber wenn es Ihre Symptome verbessert, wird es unsere Suche einschränken. Open Subtitles لا، لكن إن كان سيخفف من الأعراض سيضيق هذا نطاق البحث
    Ärzte versuchen oft, Ihre Symptome zu ignorieren, weil sie denken, dass sie nicht krank werden können. Open Subtitles غالباً ما يتجاهل الأطباء أعراضهم لأنهم يعتقدون أنهم لا يمرضون
    - Genetische Test sollten es bestätigen, aber es erklärt all Ihre Symptome ... Open Subtitles الفحصُ الوراثي هو المنوطُ بالتأكيد، لكنّه يفسّر كلّ أعراضك
    Jetzt, wo Sie sie nicht mehr nehmen, sollten sich Ihre Symptome bessern. Open Subtitles الأن بعدما لا تأخذهم بعد الأن أعراضك يجب ان تؤكد
    Ich hätte Ihre Symptome nicht so schnell abtun sollen. Open Subtitles كان عليّ ألا أتجاهل أعراضك بهذه السرعة
    Wenig Testosteron erklärt all Ihre Symptome. Open Subtitles التوسترون المنخفض يفسر كل أعراضك
    Wir entfernen den Tumor, der Hormonspiegel normalisiert sich , Ihre Symptome verschwinden. Open Subtitles إن استأصلنا الورم تعود معدلات الهرمون، و تختفي أعراضها
    Bulimie würde Ihre Symptome erklären. Open Subtitles و نظرا لكمية الأكل التي أكلتها أعتقد أن لديها مرض الأكل بشراهة و هو متوافق مع أعراضها
    Es gibt vielleicht einen Weg an Ihre Symptome zu kommen, ohne mit ihr zu reden. Open Subtitles سنحتاج مزيداً من الوقت ربّما توجد طريقة لمعرفة أعراضها دون سؤالها
    Jedes davon könnte all Ihre Symptome erklären. Wir gehen davon aus, dass alles in Zusammenhang steht. Open Subtitles علينا أخذ خزعة منه للتأكد أيّ منهما يمكنه تفسير كلّ أعراضها
    Bisher sind Ihre Symptome unspezifisch, aber sie wollen Anthrax ausschließen. Open Subtitles حسناً , الآن .. أعراضها ليست مشخصة لكنهم يريدون أن يستبعدوا الجمرة الخبيثة
    - Das würde Ihre Symptome erklären. - Könnte M.S. sein. Open Subtitles هذا يفسر أعراضها - قد يكون تصلب الأنسجة -
    Pok Choi hat Glucosinolate,... die die Thyreoidea-Funktion hemmen und all Ihre Symptome erklären. Open Subtitles باك تشوي يحتوي على غلوكسينات مما يؤدي الى كبح الوظيفة الدرقية و يتسبب بكل اعراضك
    Die heutige Realität sieht so aus. Wenn wir krank werden, lautet die Nachricht, dass wir Ihre Symptome behandeln, und Sie müssen sich an eine neue Lebensweise anpassen. TED حقيقة اليوم هي أنه إذا مرضنا فسوف تتم معالجة الأعراض وعليك أن تقوم بتعديل نمط الحياة
    Wir werden einige Medikamente gegen Ihre Symptome verschreiben, aber ich möchte Sie auch gerne an einen Spezialisten verweisen." TED سوف نقوم بطلب بعض الأدوية حسب الأعراض “لكني أريد أيضًا أن أقوم بتحويلك إلى أخصائي إذا كان ذلك مناسبًا”
    Der Geist von Virginia Dare scheint hier über sie zu wachen, Ihre Symptome in Schach zu halten. Open Subtitles يبدو أن شبح (فيرجينيا دير) يحرسهم في هذا المكان. مبقياً أعراضهم خاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد