Jedem griechischen Historiker und jedem Schreiber werden die Augen rausgerissen und ihre Zungen werden aus ihrem Mund entfernt. | Open Subtitles | كل مؤرخ أو كاتب يوناني ستفقأ عيونهم وتقطع ألسنتهم من أفواههم |
ihre Zungen wurden herausgeschniten. - Warum? | Open Subtitles | . هم لا يستطيعون الكلام ، سيدى . هم قطع ألسنتهم |
Als er ihre Zungen auf den Tisch nagelte, die Brüder von den Betten hänge... und ihre Bäuche aufschlitzte. | Open Subtitles | عندما ثبت ألسنتهم بالطاولة. عندما علق الأخوة على الأسرة. هو شق بطونهم |
Und als der Sturm vorbei war, schnittst du ihre Zungen raus. | Open Subtitles | وعندما إنقشعت العاصفة، قطعت ألسنتهم جميعاً |
Und weil sogar Schlucken zu viel wäre, bitte ich meine Teilnehmer, ihre Zungen über einer Glasschüssel auszustrecken. Dann gebe ich kontinuierlich Geschmacksstimuli auf die Zunge, die dann in diese Schüssel tropfen. | TED | ولم يكن حتى البـلْع متاحًـا، ولذلك طلبت من مشاركيّ أن يثبّـتوا ألسنتهم خارج أفواههِم على طبق زجاجي، ومن ثم أُغدق على اللسان بمحفّزات للتذوق، مما يجعل اللعاب يسيل على الطبق. |
Ich hoffe, wenn du groß bist, werden ihre Zungen nicht mehr so böse sein. | Open Subtitles | آمل عندما تكبر أن تكف ألسنتهم عن إيذاءك |
Wie haben die beiden ihre Zungen verloren? | Open Subtitles | . كيف فقدوا ألسنتهم ؟ |