Ich denke wirklich nicht, sie sollten in Ihrem Zustand hier sein. | Open Subtitles | فأنا حقا لا اعتقد انك يجب ان تكونى هنا فى حالتك |
Sie wollen in Ihrem Zustand dahinreisen? | Open Subtitles | بالتأكيد لن تذهبي هناك في حالتك هذه؟ |
Sie sind hier, nicht im Gefängnis, weil ihr Verbrechen auf Ihrem Zustand beruht. | Open Subtitles | أنت هنا بدلاً من السجن لأن حالتك.. - كان لها دوراً في جريمتك. |
Nun, es ist nur, ich meine, war Sex noch eine Möglichkeit in Ihrem Zustand? | Open Subtitles | حسنا ، أنه ، أنا أعني هل كان الجنس ممكنا في حالتها ؟ |
Sie kann nicht sprechen und die visuelle Identifikation ist schwierig bei Ihrem Zustand. | Open Subtitles | إنها لا تستطيع الكلام التعرف عن طريق الشكل صعب جداً بإعتبار حالتها تقرير الأسنان عديم الفائده |
- Sie können nichts machen in Ihrem Zustand. | Open Subtitles | -هذا رجل حقيقي لست بوضع يسمح لك بعمل أي شئ |
Aber ich muss Sie warnen, dass es Sie in Ihrem Zustand auch umbringen könnte. | Open Subtitles | ولكن عليّ تحذيركَ أنّه بمثل حالتكَ هذه، ربّما يقتلكَ |
Sind Sie in Ihrem Zustand in der Lage, an der Anhörung des Senators über die Giftlabel teilzunehmen? | Open Subtitles | معترباً حالتك هل ستكون ما زلت قادر على الظهور؟ قبل السيناتور فينيستر في جلسة لجنة فرعية على إستعمال علامات السم على تغليف السيجارة؟ |
Sie sind nicht wegen Ihnen hier, und in Ihrem Zustand... | Open Subtitles | ليسوا هنا لأجلك، وصدّقني، في حالتك هذه... |
Sie können doch in Ihrem Zustand nicht so durch die Flure wandern. | Open Subtitles | لا يمكنك التجوّل بالرواق في حالتك هذه. |
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Zustand haben, kontaktieren Sie Ihren Arzt oder Health-and-Safety-Beamten, damit man sich umgehend um Sie kümmert. | Open Subtitles | "إن كانت لديك أيّ أسئلة عن حالتك"، "الرجاء إعلام طبيبك أو مسؤول الصحة والسلامة بالفور". |
Sie wissen von Ihrem Zustand. | Open Subtitles | أخبرتهم عن حالتك. |
Schrecklich frech für eine Frau in Ihrem Zustand. | Open Subtitles | وقاحة شديدة لفتاة في حالتك |
Besonders in Ihrem Zustand. | Open Subtitles | خاصة في حالتك تلك |
Daniel erzählte mir von Ihrem Zustand. | Open Subtitles | قام " دانيل " بإخباري بشأن حالتك |
Das würde ich in Ihrem Zustand nicht empfehlen. | Open Subtitles | -لا أوصي بهذا في حالتك |
Und in Ihrem Zustand... | Open Subtitles | خاصة في حالتك |
Es geht ihr gut, aber in Ihrem Zustand, braucht sie Ruhe. | Open Subtitles | ..إنها بخير ولكن في حالتها هذه تحتاج إلى الراحة |
Ich glaube nicht, dass die Kleine in Ihrem Zustand noch mehr als sechs Monate hat. | Open Subtitles | ومع ذلك، لا أعتقد أن حالتها يمكن أن تصمد لمدة ستة أشهر أخرى. |
- Sie können nichts machen in Ihrem Zustand. | Open Subtitles | -هذا رجل حقيقي لست بوضع يسمح لك بعمل أي شئ |