Ich bekam Ihren Brief, dass Sie mich besuchen wollten. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك بأنكِ ستزوريني لتشكريني |
Ich weiß, dass eine nicht genug Licht bringt, damit Sie Ihren Brief schreiben und Peter seine Stiche ansehen kann. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن إضاءة واحدة غير كافية لتكتبي رسالتك لبيتر لينظر إلى نقشه |
Also veröffentlichen Sie Ihren Brief. Auf einer Plakatwand, wenn Sie wollen. Dieses Meeting ist vorbei. | Open Subtitles | لذا اترك رسالتك وضعها على لوحة إعلانية إذا أردت، انتهى هذا الاجتماع |
Wir haben Ihren Brief, in dem Sie Mr. Tindle hierher zitieren. | Open Subtitles | لدينا خطابك بدعوة السيد "تيندل" إلى هنا |
Es wäre schön, wenn ich Ihren Brief sehen könnte. Falls das nicht zu persönlich ist. | Open Subtitles | أتمنى المساعدة لو استطعت رؤية رسائلها أعني إن لم تكن خاصة |
Er konnte Ihnen in Ihrem speziellen Fall nicht helfen und leitete Ihren Brief weiter an die American Civil Liberties Union. | Open Subtitles | لم يكن هو قادراً على مساعدتك في قضيتك الخاصة، فأرسل رسالتكِ إلى إتحاد الحريات المدنية في أمريكا، والذي قد تواصل معي. |
Meine Mutter und mein Vater waren ja so stolz, als sie Ihren Brief bekam. | Open Subtitles | أبي وأمي كانا فخوران يوم أحضرت خطابها |
Sie tun dies, indem Sie Ihren Brief unterzeichnen. | TED | سوف تقوم بفعل ذلك عندما توقع رسالتك. |
Ja, das dachte ich mir. Ich habe Ihren Brief gelesen. | Open Subtitles | نعم لقد توقعت ذلك ،لقد قرأت رسالتك - أوه - |
Ich erhielt Ihren Brief, habe mich aber noch nicht entschieden. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك. واصدرت قراري |
Aber Ihren Brief hat er bekommen. | Open Subtitles | رغم ذلك، حصل على رسالتك طردّك البريدي |
So gehen Sie vor, wenn Sie Ihren Brief schicken: | TED | بهذه الكيفية ارسل رسالتك. |
Inspizient des Theateround. Ich habe Ihren Brief erhalten. Es muss ein Irrtum sein. | Open Subtitles | أنا مدير مسرح (ثيتر راون) و قد تلقيت رسالتك للتو ، لا بد أن هناك خطأ ما ، سيدي |
Aber ich fand Ihren Brief äußerst faszinierend. | Open Subtitles | لكنى وجدت رسالتك ماكره |
Ich habe Ihren Brief gelesen. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك. |
Ich werde Ihren Brief schreiben, Sir. | Open Subtitles | سأكتب رسالتك يا سيديّ، |
Ich werde Ihren Brief schreiben, Sir. | Open Subtitles | سأكتب رسالتك يا سيديّ، |
- Er zerstörte Ihren Brief. | Open Subtitles | ولذلك اعدم خطابك |
Erst ging es nur darum, Ihren Brief zu beantworten. | Open Subtitles | بدأ الأمر كرد بسيط على خطابك, |
Doch auf Ihren Brief folgte keine'Antwort. | Open Subtitles | لكنهم لم يَردوا حتى على رسائلها |
CLARK (MIT VERZERRTER STIMME): Ich habe Ihren Brief erhalten. | Open Subtitles | أنا "البقعة الحمراء والزرقاء"، لقد تلقّيت رسالتكِ. |
Meine Mutter und mein Vater waren ja so stolz, als sie Ihren Brief bekam. | Open Subtitles | أبي وأمي كانا فخوران يوم أحضرت خطابها... |