ويكيبيديا

    "ihren eltern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والديك
        
    • آبائهم
        
    • أبويها
        
    • والديكِ
        
    • لوالديها
        
    • أهلها
        
    • والديهم
        
    • آباءهم
        
    • ابويها
        
    • والديها
        
    • لوالديك
        
    • بوالديها
        
    • بوالديهم
        
    • لأهلها
        
    • أبائهم
        
    Da Sie Ihre Haaren, Ihre Kleidung und die Geheim- nisse vor Ihren Eltern so sorgfältig pflegen. Open Subtitles انت تقلقين من نظرة الناس اليك لهذا تبقين شعرك وملابسك واسرارك عن والديك محفوظة جيدا
    Wenn Sie Ihren Eltern sagen, dass Sie eventuell homosexuell sind, dann werden diese hoffen, dass sich das ändert. TED إذا أخبرت والديك أنك ربما قد تكون مثليًا، سيكون لديهم الأمل في أن يتغير ذلك.
    Trotzdem fragen wir uns, warum Jungs öfter Geld von Ihren Eltern stehlen. TED ومع ذلك نتساءل لماذا من المرجح أكثر أن يسرق الفتيان المال من آبائهم.
    Er hatte nach Ihren Eltern gefragt. Open Subtitles عندما أرتكب خطأً فادحاً بسؤالها عن أبويها وكيف كانا
    Sie würden lieber sterben, als Ihren Eltern gegenüberzusehen, weil Sie ihr Fabergé-Ei zerbrochen haben? Open Subtitles تفضّلينَ الموتَ على مواجهة والديكِ لماذا؟ كسرتِ بيضتهما الأثريّة؟
    Sie hat vom Hotel aus zwei Mal telefoniert... einmal mit Ihren Eltern und mit der Schulbehörde von Memphis. Open Subtitles لقد أجرت مكالمتين من الفندق واحدة لوالديها وواحدة لمجلس المدرسة بممفيس
    Meine Frau ist übers Wochenende bei Ihren Eltern auf dem Land. Open Subtitles زوجتي في الأرياف عند أهلها زيارة عطلة الأسبوع
    Don war nervös vor dem Treffen mit Ihren Eltern, er hat etwas getrunken. Open Subtitles دون توتر من فكرة مقابلة والديك فاحتسى بضعة كؤوس من الخمر
    Oh, also Ihren Eltern macht es nichts aus, dass sie einen Schwiegersohn etwa in ihrem Alter haben? Open Subtitles إذا لا يمانع والديك الحصول على حمو بمثل عمرهما ؟
    Hier, nehmen Sie das mit nach Hause und lesen Sie es mit Ihren Eltern durch. Open Subtitles تفضلي، خذِ هذه معكِ إلى المنزل و قومي بقرائتهم مجدداً مع والديك.
    Von Zuhause wegzulaufen ist eine altehrwürdige Tradition, aber Sie machen es nicht, um vor Ihren Eltern zu fliehen. Open Subtitles الهروب من المنزل هو تقليد مقدس عبر العصور و لكنك لا تقومين به للهرب من والديك
    An ihr Gesicht, ihre Stimme, was sie von Ihren Eltern, den Kindern, den Haustieren erzählten, und ich trauere um sie. Open Subtitles اتذكر وجوههم واصواتهم ماذا قالوه عن آبائهم و اطفالهم وحيواناتهم الاليفة واتأسى عليهم
    Heute machen Kinder Ihren Eltern wegen eines Ja oder Nein Vorwürfe. Open Subtitles هذه الأيام الأطفال يتّهمون آبائهم بكل الأشياء
    Ich war bei der Verkehrsbehörde. Und ich habe mit Ihren Eltern gesprochen. Open Subtitles لقَد كنت في إدارة السيارات وتَكلمت مع أبويها
    Die endlich den Mut hatte, Ihren Eltern die Wahrheit zu sagen. Open Subtitles التى كان عندها الشجاعة أخيرا للخروج عن أبويها
    Bringen Sie die Kinder zu Ihren Eltern, bis ich das hier erledigt habe. Open Subtitles خذي الفتى إلى والديكِ إلى أن أنتهي من هذا العمل.
    Wie wollen Sie Ihren Eltern erklären, dass ihre Tochter in Plastiktüten nach Hause kommt? Open Subtitles كيف ستفسر الأمر لوالديها عندما تعود ابنتهم في كيس جثث؟
    Ihren Eltern tut das vermutlich schon Leid. Open Subtitles من المحتمل أن أهلها آسفون على هذه الفعله الآن
    Zu dem Hass, den sie von Ihren Eltern eingeimpft bekommen haben, werden ihr eigener Idealismus und ihre Ungeduld hinzukommen. Open Subtitles من الكراهية الموروثة من والديهم سيضعون مثاليتهم وعد مصبرهم
    Heutzutage haben die Kinder keinen Respekt mehr vor Ihren Eltern. Open Subtitles انك ستكتشف بنفسك الاطفال لا يحترمون آباءهم الان
    Sie wird uns bald verlassen, um nach Europa zu Ihren Eltern zu reisen. Open Subtitles وقالت انها سترحل قريبا للانضمام لِ ابويها في أوروبا
    Vielleicht hätte sie es Ihren Eltern und ihrem Partner erzählt -- oder auch nicht. TED من الممكن أنها أخبرت والديها وشريكها.. ومن الممكن أنها لم تفعل.
    Ich weiß, dass Sie der Regierung nicht trauen, nachdem was Ihren Eltern passiert ist. Open Subtitles أعلم أنك لا تثق بالحكومة بعد ما حدث لوالديك.
    Die Jungen folgen Ihren Eltern, wie sie sich in ein leeres Ödland begeben. Open Subtitles الرِئَال تلحق بوالديها بينما هم يتوغلون في أرض قاحلة و رتيبة
    Wissen Sie, der Grund warum ich frage ist, das einige der wenigen Freuden in diesem Job, ist entführte Kinder mit Ihren Eltern wieder zu vereinigen. Open Subtitles تعلَم، السبب من سؤالي هوَ أنَ واحدة من المُتَع القليلَة لهذا العمَل هوَ إعادَة لَم شمل الأطفال المخطوفين بوالديهم
    - Samantha wollte doch zu Ihren Eltern. Ich weiß. Open Subtitles ظننت (سامانثا) ستذهب لأهلها في العطلة
    Einige unserer Kinder begannen mit Ihren Eltern zu reden, andere mit ihren Lehrern oder mit ihren Freunden. TED بعض أطفالنا بدأوا يتحدثون مع أبائهم, وأخرون مع معلميهم, أو مع أصدقائهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد