Ich weiß, dass sie ihren Verlobten 3 Wochen vor der Hochzeit verlassen hat. | Open Subtitles | أعرف أنّها تركت خطيبها ثلاث أسابيع قبل الزفاف |
Wir werden ihren Verlobten aufspüren, damit Dominika ihn verführen kann und als den... lügnerischen Betrüger, der er sein muss, bloßstellen kann. | Open Subtitles | سوف نقوم بتعقب خطيبها حتى تتمكن دومينيكا من إغراءه و فضحه كالخائن الكاذب الذي أريده ان يكون عليه |
Kannst du dir vorstellen, was sie dann mit dem Mann macht, der ihren Verlobten getötet hat? | Open Subtitles | فقط تخيّل ما يمكنها أن تفعل بالرجل الّذي قتل خطيبها. |
Sie spricht viel über Ihre Sorge um ihren Verlobten. | Open Subtitles | مازالت مريضة , وانها أخبرتنى عن خطيبك وقلقه عليـك |
Miss d'Agostino, erkennen Sie den vor Ihnen Stehenden als ihren Verlobten? | Open Subtitles | الأنسة داقوستينو،هل تعترفي بأن السيد الواقف قبلك بأنه خطيبك وزوج المستقبل؟ |
Sie hat ihren Verlobten betrogen, also denkst du, das bedeutet, dass es immer die Möglichkeit gibt, dass sie auch dich betrügen könnte. | Open Subtitles | لقد خانة خطيبها لذا أنت تظن بأن هناك دائما فرصة أخرى بأنها سوف تخونك أيضا ً |
Sie ist verloren, seit ihr Vater ihren Verlobten kaltblütig ermordete. | Open Subtitles | إنّها ضائعة منذ قتل والدها خطيبها بدم بارد. |
Ihre Mom sagte, sie hörte Barb und ihren Verlobten in Barbs Schlafzimmer. | Open Subtitles | أمها تقول بأنها سمعت بارب مع خطيبها في غرفة بارب |
Da, eine Drohung gegen Natalie und ihren Verlobten. | Open Subtitles | إذاً ، شخص ما قام بتهديد ناتالي و خطيبها |
Sie will sie zur Strecke bringen und sie hat bereits ihren Verlobten getötet. | Open Subtitles | إنها تريد أن تسقطهم. وقد قامت بقتل خطيبها |
Das hätte einen Keil zwischen sie und ihren Verlobten getrieben. | Open Subtitles | كان ذلك سيغرس وتد بينها وبين خطيبها |
- Sie darf ihren Verlobten kennenlernen, bevor wir sie wie ein goldenes Kalb verkaufen. | Open Subtitles | إذا استطعت - أنها تقابل خطيبها - قبل أن تقايضها مثل عجل ذهبي يمكننا منحها ذالك على الأقل |
In der Zwischenzeit war ich überglücklich, weil ich mit Victoria in den Sonnenuntergang fuhr, die ihren Verlobten Klaus für mich am Altar stehen gelassen hatte. | Open Subtitles | بينما كنت أنا أيضاً سعيد للغاية "وأنا أقود باتجاه الغروب مع "فيكتوريا التي تركت خطيبها " كلاوس " على المذبح من أجلي |
Was können Sie uns über ihren Verlobten sagen, Waiman Zhang? | Open Subtitles | ماذا يمكنك ان تخبرينا عن خطيبها ... وايمان زانغ ؟ |
Sie ist in Essex und will mit mir essen, damit ich ihren Verlobten kennenlerne. | Open Subtitles | هي في "أسكس"، وتريدني أن أذهب لتناول الغداء، ومقابلة خطيبها. |
Das ist mein Sohn, Carl. Und meine Tochter redet nicht mehr mit mir, weil ich ihren Verlobten abschieben ließ. | Open Subtitles | أجل ، هذا بنيّ (كارل) ، وابنتي لا تتحدث إليّ لأنني استبعدت خطيبها |
Ich sah gerade ihren Verlobten, wie er eine Waffe bei einem Typen auf der Straße gekauft hat. | Open Subtitles | شاهدت خطيبك للتو يشتري مسدساً من رجل من الشارع |
Nehmen Sie wenigstens ein Dessert für sich und ihren Verlobten mit. | Open Subtitles | على الأقل خذي بعض التحلية لكِ ولأجل خطيبك. |
Ich kannte ihren Verlobten nicht, aber ich bete, seine Seele möge Frieden finden. | Open Subtitles | لم أكن أعرف خطيبك ، ولكن أدعو الله روحه يجد السلام. |