ويكيبيديا

    "ihren verlust" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لخسارتك
        
    • في ضياعها
        
    • لفقيدك
        
    • خسارتكم
        
    • على خسارتك
        
    • لخسارتكِ
        
    • لخسارتكم
        
    • خسائرك
        
    Einerseits bedaure ich Ihren Verlust, andererseits gehts jetzt los! Open Subtitles من ناحية، أنا آسف لخسارتك. من ناحية أخرى، وهنا نذهب!
    Ich hätte Ihnen gern mein aufrichtigstes Beileid für Ihren Verlust ausgedrückt. Open Subtitles أود تقديم تعازيّ القلبية لخسارتك
    3. fordert die Besatzungsmacht Israel auf, die natürlichen Ressourcen in dem besetzten palästinensischen Gebiet, einschließlich Jerusalems, und dem besetzten syrischen Golan weder auszubeuten noch zu gefährden noch Ihren Verlust oder ihre Erschöpfung zu verursachen; UN 3 - تهيب بإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، عدم استغلال الموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، أو التسبب في ضياعها أو استنفادها أو تعريضها للخطر؛
    2. fordert die Besatzungsmacht Israel auf, die natürlichen Ressourcen in dem besetzten palästinensischen Gebiet, einschließlich Ost-Jerusalems, und dem besetzten syrischen Golan weder auszubeuten noch zu schädigen noch Ihren Verlust, ihre Erschöpfung oder ihre Gefährdung zu verursachen; UN 2 - تهيب بإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ألا تستغل الموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل أو تتلفها، أو تتسبب في ضياعها أو استنفادها، أو تعريضها للخطر؛
    Ich bedaure Ihren Verlust. Open Subtitles تعازيَّ الحارة لفقيدك
    Es tut mir so Leid für Ihren Verlust. Open Subtitles أنا آسف للغاية على خسارتكم
    Wir bedauern Ihren Verlust, Lieutenant. Open Subtitles آسفون على خسارتك أيها الملازم،
    Wir bedauern Ihren Verlust sehr, Ma'am. Open Subtitles نحن آسفان للغاية لخسارتكِ يا سيدتي
    Dachte ich mir, dass ich Sie hier finde. Tut mir leid, für Ihren Verlust. Open Subtitles ظننت أنني سأجدك هنا آسف جدا لخسارتك
    Okay, gut... ich bedauere Ihren Verlust, aber die gute Nachricht ist, dass Ihre Versicherung für den gesamten Schaden aufkommen wird. Open Subtitles ..حسنا، حسنا ... أنا آسف لخسارتك ولكن النبأ الجيد هو أن تأمينك
    Ich bedaure aufrichtig Ihren Verlust. Open Subtitles آسف جدا لخسارتك
    Mein Beileid für Ihren Verlust. Open Subtitles أنا آسف جداً لخسارتك
    Ich bedaure zutiefst Ihren Verlust. Open Subtitles أنا آسفة جداً لخسارتك
    Ich bedaure zutiefst Ihren Verlust. Open Subtitles أنا آسفة جداً لخسارتك
    2. fordert die Besatzungsmacht Israel auf, die natürlichen Ressourcen in dem besetzten palästinensischen Gebiet, einschließlich Ost-Jerusalems, und dem besetzten syrischen Golan weder auszubeuten noch zu schädigen noch Ihren Verlust, ihre Erschöpfung oder ihre Gefährdung zu verursachen; UN 2 - تطلب من إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ألا تستغل الموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل أو تتلفها أو تتسبب في ضياعها أو استنفادها أو تعريضها للخطر؛
    3. fordert die Besatzungsmacht Israel auf, die natürlichen Ressourcen in dem besetzten palästinensischen Gebiet einschließlich Jerusalems und dem besetzten syrischen Golan weder auszubeuten noch zu gefährden noch Ihren Verlust oder ihre Erschöpfung zu verursachen; UN 3 - تطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، عدم استغلال الموارد الطبيعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، أو التسبب في ضياعها أو استنفادها أو تعريضها للخطر؛
    Ich bedauere Ihren Verlust. Open Subtitles أنا آسف لفقيدك
    Es tut mir so Leid für Ihren Verlust. Open Subtitles أنا آسفة للغاية على خسارتكم
    Wir bedauern Ihren Verlust zutiefst. Open Subtitles نحن أسفون جداً على خسارتك
    Trotz seiner schlimmen Tat bedaure ich Ihren Verlust sehr. Open Subtitles بالرغم مما فعله آسف حقا لخسارتكِ
    Es tut mir wirklich leid für Ihren Verlust, Mrs. Parkson. Open Subtitles أنا حقا آسفة لخسارتكم ، سيدة باركسون
    Und der Verkauf der Karte hätte Ihren Verlust mehr als wett gemacht. Open Subtitles و القيام ببيع الخريطة سيقوم بالتعويض بشكل كبير عن خسائرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد