Und die Zeitschriften, die in der Wohnung Ihrer Eltern gefunden wurden? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المجلات التى وجدوها فى شقه والديك ؟ |
Komisch! lm Haus Ihrer Eltern habe ich davon nichts gespürt. | Open Subtitles | من المضحك أنني لم أجد مكوثك في بيت والديك منطقياً. |
Nach zwei oder drei Tagen fangen Babys an, den Gesichtern Ihrer Eltern Aufmerksamkeit zu schenken. | TED | ثم يومين أو ثلاثة بعد ذلك يبدأ الأطفال بلإنتباه إلى وجوه أمهاتهم و آبائهم. |
Wir haben die erste Generation von Kindern in den USA, deren Lebensspanne als kürzer als die Ihrer Eltern vorhergesagt wird. | TED | لدينا الجيل الأول من الأطفال في أمريكا الذين يتوقع أنهم سيعيشون حياة أقصر من آبائهم. |
Wenn Yahli zur Universität geht, werden sich die Berufe Ihrer Eltern komplett verändert haben. | TED | في الوقت الذي ستذهب فيه ياوي الي الكلية وظائف والديها ستختلف بشكل كبير |
Ich weiß, es ist nicht das, was du hören willst, aber wenn die Kinder die Beziehungen Ihrer Eltern reparieren könnten, würden sie es tun. Zur Hölle, wenn wir unsere eigene Beziehung reparieren könnten, würden wir es tun. | Open Subtitles | لا تستطيع ، أعلم أن هذا ما لا تريد سماعه لكن لو استطاع الأبناء إصلاح علاقة والديهم لفعلوا |
Ich war auf der Hochzeit Ihrer Eltern. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى حفل زفاف والديكى. |
- Also war die Ehe Ihrer Eltern beendet? | Open Subtitles | إذًا زواجُ والديكَ إنتهى؟ |
Wir haben Grund zur Annahme, dass der Tod Ihrer Eltern kein Unfall war. | Open Subtitles | لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً. |
Zumindest haben wir die Sterbeurkunden Ihrer Eltern und Ihrer Schwester gefunden. | Open Subtitles | لدينا نسخ من جميع المستندات التي طلبتها شهادة وفاة والديك وشقيقتك |
Aber House tut das nicht und ich auch nicht, also können Sie abwarten, bis er auf dem Rasen Ihrer Eltern kampiert... oder Sie können zugeben, dass Sie nicht auf einer höheren Ebene leben und mir später danken. | Open Subtitles | لكن هاوس و انا لا اصدق لذا يمكنك ان تنتظري حتى يخيم على مرج والديك او ان تعترفي انك لا تعيشين على كوكب أسمى من هذا |
Also war einer Ihrer Eltern Alkoholiker. | Open Subtitles | إذًا، فقد كان أحد والديك سكّيرًا؟ |
Wissen Sie die Blutgruppen Ihrer Eltern? | Open Subtitles | هل تعرف فصيله دم والديك |
Nehmen sie den Fall der Central-Park-Jogger: Fünf Jugendliche gestehen 1989 eine brutale Gruppenvergewaltigung, unter Beistand Ihrer Eltern. | TED | يمكنكم فقط النظر في قضية سنترال بارك فايف: حيث اعترف خمسة مراهقين كذبًا بالاغتصاب الجماعي في عام 1989، في حضور آبائهم. |
Sowohl er als auch Udo werden durch die politischen Verhältnisse der Länder Ihrer Eltern gehindert, dort zu leben, wo einige ihrer bedeutendsten Rituale und Beziehungen stattfinden. | TED | كلاهما هو و أودو مقيدان بظروف سياسية خاصة بدول آبائهم. من العيش حيث توجد بعض من طقوسهم وعلاقاتهم التي تعني لهم الكثير. |
Eltern schreiben SMS und E-Mails beim Frühstück und Abendbrot, während ihre Kinder sich beschweren, dass sie nicht die volle Aufmerksamkeit Ihrer Eltern bekommen. | TED | الآباء يبعثون الرسائل النصية والبريد الإلكتروني أثناء الإفطار والعشاء بينما يشتكي أطفالهم بأنهم لا يتمتعون باهتمام آبائهم بالكامل. |
Während es nichts an der Position einer Reinigungskraft auszusetzen gibt, und tatsächlich konnten meine Vorfahren nur deshalb aufs College, weil viele Ihrer Eltern genau diese Arbeit machten, war es ein eindeutiger Versuch, mir meinen Platz zuzuweisen. | TED | في حين أنه ليس من الخطأ أن تكون عامل نظافة، في واقع تمكن أجدادي جميعاً من الإلتحاق بالكلية لأن آبائهم عملوا في هذه الوظائف، كانت محاولة واضحة تسعى لوضعي في مكاني. |
Er tötet ihre Kinder. Er tötet ihre Frauen. Er tötet ihre Eltern und die Freunde Ihrer Eltern. | Open Subtitles | -قتل أطفالهم و زوجاتهم و آبائهم و أصدقاء آبائهم |
Sie hat mir Briefe Ihrer Eltern gezeigt, wo sie sich für alles entschuldigen und wo sie planen, wann sie sich wiedersehen. | Open Subtitles | لقد أرتني للتو خطابا من والديها يعتذران مراراً وتكراراً ،عن كل ما فعلوه يخططون للمرة التالية التي سيرونها فيها |
Diese Menschen mussten sich selbst vor den emotionalen Folgen der Sucht Ihrer Eltern schützen. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص يجب ان يلتزموا بانقاذ انفسهم من النتائج العاطفية لإدمان والديهم |
... Sie haben nicht nur das Land und die Farm Ihrer Eltern geerbt sondern auch alle Verbindlichkeiten. | Open Subtitles | ..عندما ترثي مزرعت واملاك والديكى |
Wir hingen im Keller Ihrer Eltern rum und schauten uns Horrorfilme an und rauchten Zigaretten. | Open Subtitles | كنا نتسكع عند اهلها في الطابق السفلي، ونشاهد أفلام الرعب |