Ich mag Sie‚ aber ich werde alles dafür tun, dass diese Mission ein Erfolg wird, mit Ihrer Hilfe oder ohne. | Open Subtitles | أنت تعجبنى ، ولكننى يأفعل كل مايلزم لأتاكد من نجاح هذة المهمة بمساعدتك أو بدونها ، هل هذا واضح يابروفسور |
Mit Ihrer Hilfe kann ich mich von diesem Dämon befreien. | Open Subtitles | قريبا ، بمساعدتك سأكون خال من هذا الشيطان |
Ich gehe der Sache auf den Grund, mit oder ohne Ihrer Hilfe. | Open Subtitles | صدقني، سأصل لهذا سواء بمساعدتك او بدونها |
Mit Ihrer Hilfe, Herrschaften, unter Ihrer Mitwirkung. | Open Subtitles | ، بمساعدتكم، أعزائى المواطنون . بمساعدتكم |
Ich habe auch einen neuen Werbetexter eingestellt... und hoffe auf einen großen Erfolg, mit Ihrer Hilfe. | Open Subtitles | لقد عيّنت أيضًا مؤلف إعلانات جديد. وأتطلّع قُدمًا لنجاح باهر بمساعدتكم. |
Ich könnte mit Ihrer Hilfe zurück in meine Zeit gelangen und all das verhindern. | Open Subtitles | يمكنني أن أعود إلى زمني بمساعدتكم و أمنع كل هذا من الحدوث |
Auch diese. Doch das erreichen wir nur mit Ihrer Hilfe. | Open Subtitles | لكننا لا يمكننا أن نفعل ذلك إلا بمساعدتك |
Ich möchte gerne ein modernes Benefizkonzert organisieren, mit Ihrer Hilfe. | Open Subtitles | ولكنني بصدد ترتيب حفلةٍ موسيقيةٍ خيرية بمساعدتك طبعاً |
Mit Ihrer Hilfe können wir denjenigen finden, der Ihnen das angetan hat. | Open Subtitles | بمساعدتك.. يُمكننا إيجاد الرجل الذي فعل هذا بك |
Wir wissen, dass er Ihr Partner ist und wir werden es beweisen, mit oder ohne Ihrer Hilfe. | Open Subtitles | نحن نعرف انه شريكك و سوف نثبت ذلك بمساعدتك أو بدونها |
Ich bin zum Erfolg entschlossen. Mit Ihrer Hilfe natürlich. | Open Subtitles | وأنا مصرة على النجاح بمساعدتك بالطبع |
Es wird viel besser für Sie aussehen, wenn wir es mit Ihrer Hilfe tun. | Open Subtitles | سيكون من الافضل إذا عرفنا ذلك بمساعدتك |
Auch diese. Doch das erreichen wir nur mit Ihrer Hilfe. | Open Subtitles | لكن يمكننا فقط أن نفعل ذلك بمساعدتك |
Mit Ihrer Hilfe natürlich, Mr. Tysoe. | Open Subtitles | هذا بمساعدتك بالطبع يا سيد تيسو |
Unsere Männer haben gesehen, wie Miles Matheson mit Ihrer Hilfe durch diese Tür ist. | Open Subtitles | رجالنا رأوا "مايلز ماثيسون" يعبر هذا الباب بمساعدتك |
Mit Ihrer Hilfe können wir dafür sorgen, dass jeder, der von den jüngsten Anschlägen betroffen war, und alle, die Hell's Kitchen ihre Heimat nennen, eine bessere Zukunft erwartet. | Open Subtitles | بمساعدتكم سنحرص على أن الجميع ممن تأثروا بالهجمات الأخيرة |
Mit Ihrer Hilfe, und mit den Fehlern die diese Person gemacht hat... und letztlich machen wird, werden wir denjenigen finden, der dieses schreckliche Sache getan hat. | Open Subtitles | بمساعدتكم... وبالأخطاء التي اقترفها هذا الشخص والتي سيقترفها بالنهاية سنجد كائناً من فعل هذه الجريمة الشنعاء |
Mit Ihrer Hilfe werden wir unser Zuhause wieder in das glänzende Leuchtfeuer verwandeln, das es sein kann. | Open Subtitles | "بمساعدتكم سنعيد مدينتنا الفنار اللّامع الذي نعلم أن بإمكانها غدوّه" |
Ich werde heute mit Ihrer Hilfe versuchen, mit Rosemary Kontakt aufzunehmen. | Open Subtitles | بمساعدتكم , سأقوم الليلة بالاتصال مع (روزماري) |
Ich bin erfreut Ihnen mitzuteilen, dass Reiden Global ein Durchbruch gelungen ist, so dass wir glauben, mit Ihrer Hilfe, der Sterilitätspandemie ein Ende setzen zu können. | Open Subtitles | أتوق لأخبركم بأن (رايدن غلوبال) حققت إنجازاً ونعتقد أنه بمساعدتكم سنتمكن من وضع حد لوباء العقم |
Mit Ihrer Hilfe können wir, müssen wir Erfolg haben ! | Open Subtitles | بمساعدتكم يمكن أن، يجب ان ... |