Das hängt vom Ziel Ihrer Mission ab - Frieden oder Rache. | Open Subtitles | ذلك يعتمد على طبيعة مهمتك سلمية أو من أجل الانتقام |
Vorher müssen Sie den zweiten Teil Ihrer Mission vervollständigt haben. | Open Subtitles | ستدخل إلى السفارة يجب عليك أن تكون أتممت القسم الثاني من مهمتك وأريد إبلاغك |
Sie sollen sehen, dass der Schutz des Gesundheitswesens und anderer wichtiger sozialer Institutionen ein wesentlicher Teil Ihrer Mission ist. | TED | نحن نريدهم أن يرون أن حماية الأنظمة الصحية والمؤسسات الاجتماعية الأساسية الأخرى جزء لا يتجزأ من مهمتهم. |
Auch nicht die unverfälschte Wahrheit Ihrer Mission. | TED | ولا الحقيقة المجردة وراء مهمتهم. |
unter Begrüßung des Kommuniqués des Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union vom 29. Juni 2008, in dem erklärt wird, dass die Afrikanische Union das Mandat Ihrer Mission in Somalia (AMISOM) ab dem 17. Juli 2008 um weitere sechs Monate verlängern wird, | UN | وإذ يرحب بالبلاغ الصادر في 29 حزيران/يونيه 2008 عن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي والذي يعلن أن الاتحاد الأفريقي سيمدد ابتداء من 17 تموز/يوليه 2008 ولاية بعثته في الصومال (بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال) لفترة ستة أشهر أخرى، |
unter Begrüßung des Kommuniqués des Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union vom 18. Januar 2008, in dem erklärt wird, dass die Afrikanische Union das Mandat Ihrer Mission in Somalia (AMISOM) um weitere sechs Monate verlängern wird, | UN | وإذ يرحب بالبلاغ الصادر في 18 كانون الثاني/يناير 2008 عن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي والذي ورد فيه أن الاتحاد الأفريقي سيمدد ولاية بعثته في الصومال (بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال) لفترة ستة أشهر أخرى، |
Ihr Treibstoff kann zu Ende gehen, Fehlfunktionen können auftreten, oder sie erreichen einfach das Ende Ihrer Mission. | TED | ربما ينفذ منها الوقود أو قد تتعطل أو بكل بساطة قد تصل إلي نهاية مهمتها. |
Das Ziel Ihrer Mission war es, die Reaktion von Braxnet zu testen, wenn der Alarm ausgelöst wird. Die Briefmarke zu bekommen... | Open Subtitles | الهدف من مهمتك كان اختبار استجابة برانكس نيت عندما يفعّل الانذار |
An Ihrer Mission hat sich nichts geändert. | Open Subtitles | لم يتغير شئ في مهمتك |
Thomas Shelby ist jetzt der Anfang, die Mitte und das Ende Ihrer Mission. | Open Subtitles | توماس شيلبي) الآن هو نقطة البداية ,والمنتصف,ونقطة نهاية مهمتك) |
Nein, sie gehört nicht länger zu Ihrer Mission. | Open Subtitles | لا إنها لم تعد جزءاً من مهمتك |
Dann haben Sie bei Ihrer Mission versagt. | Open Subtitles | إذن فقدت فشلت فى مهمتك |
Und die Idee, die er hatte, war einen Arbeitsplatz zu schaffen, wo Ingenieure die Freude technologischer Innovation empfinden konnten, sich Ihrer Mission vor der Gesellschaft bewusst werden konnten und so viel arbeiten konnten, wie sie wollten. | TED | وكانت فكرته هي إنشاء مكان عمل يستطيع فيه المهندسون أن يشعروا بالسعادة من الابتكار التكنولوجي وأن يدركوا مهمتهم في المجتمع وأن يعملوا بما يرضي ضمائرهم |
Aber manchmal... entfernen sich die Informationsträger von Ihrer Mission und werden zu einer ungeahnten Macht, die alles unterwandert und sehr stark ist. | Open Subtitles | مطلقاً، لكن، في بعض الأحيان جالبي المعلومات يبتعدون عن مهمتهم ويسلمون أنفسهم الي جيش دخيل يتسللون في كل مكان ويهربون من تحكم الذين أحدثوهم |
Mein Herr Raziel, das große Volk in Abstammung der Shadowhunter, die Ihr hier erschaffen habt, versagten in Ihrer Mission, die Welt von Dämonenabschaum zu reinigen. | Open Subtitles | سيدي "رازيل"، الرجال والنساء العظماء في النسب لـ "صائدي الظل"، التي قمت بصنعهم هنا قد فشلوا في مهمتهم |
Die G. I. Joes überschritten eindeutig die Grenzen Ihrer Mission. | Open Subtitles | فريق (جي آي جو) قد تعدوا حدود* *مهمتهم بشكل واضح |
Sie werden wahrscheinlich Sloan auf dem Weg zu Ihrer Mission verhören. | Open Subtitles | من المحتمل أنهم سيستجوبون (سلون) وهم في طريقهم إلى أداء مهمتهم |
Keiner berief Harriet Tubman in ihre Bestimmung, zu Ihrer Mission und Courage. | TED | لم يفرض أحد على هاريت توبمان هدفها في الحياة. أو مهمتها أو شجاعتها |