Samara, sie lebt bei ihrer Mutter in Washington, nicht wahr? | Open Subtitles | سامارا ، تعيش مع والدتها في واشنطن ، هل هذا صحيح ؟ |
Wir wissen nicht viel über Vermeer, aber von den wenigen Dingen, die wir wissen, ist eines, dass er eine katholische Frau geheiratet hat und sie mit ihrer Mutter in einem Haus gewohnt haben, wo er ein eigenes Zimmer hatte, sein Studio. Er hatte auch 11 Kinder. | TED | فنحن لا نعرف الكثير عن فيرمير ولكن نعرف بعض الأشياء وإحداها هو أنه تزوج من إمرأة كاثوليكية وعاشوا مع والدتها في منزل حيث كان له غرفته الخاصة حيث كان هو والأستوديو. وكان لديه أيضاً ١١ طفلاً |
Sie ist, äh, mit den Kindern bei ihrer Mutter in Terre Haute. | Open Subtitles | إنها في منزل والدتها في "تير هوت" بصحبة الأطفال |
Sie verbringt Weihnachten mit ihrer Mutter in Brentwood. | Open Subtitles | (انها تقضي عيد الميلاد مع امها في حيـ(برنتوود |
Sie verbrachte die Frühjahrsferien damit, die Heimatstadt ihrer Mutter in der Schweiz zu besuchen, hat die wahre Geschichte, wie sie starb, ausgegraben began ihre Rache zu planen. | Open Subtitles | لقد امضت عطلة الربيع (في زيارة مسقط راس امها في ( سويسرا ونبش القصة الحقيقية حول وفاتها |
Wäre Agent Macy des Vergnügens wegen verreist, wieso stieg sie dann nicht im Haus ihrer Mutter in Maryland ab? | Open Subtitles | إذا كانت العميلة (مايسي) سافرت للمتعة إذن لماذا لم تقيم في منزل والدتها في "ماريلاند"؟ |