sowie unter Hinweis auf das Arbeitsprogramm für Bildung, Bewusstseinsbildung und Aus- und Fortbildung, das von der Kommission für Nachhaltige Entwicklung auf ihrer vierten Tagung im Jahr 1996 in die Wege geleitet und auf ihrer sechsten Tagung im Jahr 1998 näher ausgeführt wurde, | UN | وإذ تشير أيضا إلى برنامج العمل المتعلق بالتعليم والوعي العام والتدريب الذي بادرت به لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة المعقودة في عام 1996()، وتناولته بتفصيل في دورتها السادسة المعقودة في عام 1998()، |
unter Hinweis auf die Bestimmungen der Agenda 21, auf das auf ihrer neunzehnten Sondertagung verabschiedete Programm für die weitere Umsetzung der Agenda 21 und auf die mit Süßwasser zusammenhängenden Beschlüsse des Wirtschafts- und Sozialrats und der Kommission für Nachhaltige Entwicklung auf ihrer sechsten Tagung, | UN | إذ تشير إلى أحكام جدول أعمال القرن 21()، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمد في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة()، ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقررات لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة() فيما يتعلق بالمياه العذبة، |
sowie unter Hinweis auf die Bestimmungen der Agenda 21, auf das auf ihrer neunzehnten Sondertagung verabschiedete Programm für die weitere Umsetzung der Agenda 21 und auf die mit Süßwasser zusammenhängenden Beschlüsse des Wirtschafts- und Sozialrats und der Kommission für Nachhaltige Entwicklung auf ihrer sechsten Tagung, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أحكام جدول أعمال القرن 21()، وبرنامج مواصلة جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمد في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة()، ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقررات لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة() المتعلقة بالمياه العذبة، |
unter Hinweis auf die Bestimmungen der Agenda 21, auf das auf ihrer neunzehnten Sondertagung verabschiedete Programm für die weitere Umsetzung der Agenda 21, den Durchführungsplan des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung ("Durchführungsplan von Johannesburg") und auf die mit Süßwasser zusammenhängenden Beschlüsse des Wirtschafts- und Sozialrats und der Kommission für nachhaltige Entwicklung auf ihrer sechsten Tagung, | UN | وإذ تشير إلى أحكام جدول أعمال القرن 21()، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 المعتمد في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة()، وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (”خطة جوهانسبرغ للتنفيذ“)()، والمقررات المتصلة بالمياه العذبة الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي وعن لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة()، |
davon Kenntnis nehmend, dass die Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens auf dem vom 16. bis 27. Juli 2001 in Bonn (Deutschland) abgehaltenen zweiten Teil ihrer sechsten Tagung die Bonner Vereinbarungen über die Durchführung des Aktionsplans von Buenos Aires verabschiedet hat, | UN | وإذ تلاحظ اعتماد مؤتمر الأطراف في الاتفاقية لاتفاقات بون() بشأن تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس()، في الجزء الثاني من دورته السادسة التي عقدت في بون، ألمانيا، في الفترة من 16 إلى 27 تموز/يوليه 2001، |
2. begrüßt den auf ihrer sechsten Tagung gefassten Beschluss der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika, die Globale Umweltfazilität als Finanzierungsmechanismus des Übereinkommens gemäß Artikel 21 des Übereinkommens anzunehmen; | UN | 2 - ترحـب بقرار مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، في دورته السادسة بقبول مرفق البيئة العالمية آليـةً تمويليةً للاتفاقية، عملا بالمادة 21 من الاتفاقية؛ |
unter Hinweis auf die Agenda 21, das auf ihrer neunzehnten Sondertagung verabschiedete Programm für die weitere Umsetzung der Agenda 21, den Durchführungsplan des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung ("Durchführungsplan von Johannesburg") sowie die Beschlüsse des Wirtschafts- und Sozialrats und die von der Kommission für Nachhaltige Entwicklung auf ihrer sechsten Tagung gefassten Beschlüsse zum Thema Süßwasser, | UN | وإذ تشير إلى الأحكام الواردة في جدول أعمال القرن 21()، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 المعتمد في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة()، وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (''خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``)()، ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة()، المتصلة بالمياه العذبة، |
1. macht sich die vereinbarten Schlussfolgerungen und Empfehlungen zu eigen, die die Arbeitsgruppe für das Recht auf Entwicklung auf ihrer sechsten Tagung verabschiedete, und fordert ihre unverzügliche, vollinhaltliche und wirksame Umsetzung durch das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und andere maßgebliche Akteure; | UN | 1 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية في دورته السادسة()، وتدعو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجهات الفاعلة المعنية الأخرى إلى تنفيذها فورا وعلى نحو كامل وفعال؛ |