ويكيبيديا

    "ihrer seite" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جانبك
        
    • صفها
        
    • صفك
        
    • جانبها
        
    • صفهم
        
    • بجانبك
        
    • بجانبها
        
    • صفّها
        
    • بجانبهم
        
    • لصالحك
        
    • جنب
        
    • جانبكِ
        
    • بجوارها
        
    Benommen von den Explosionen, aber bei Bewusstsein, liegen Sie auf Ihrer Seite und versuchen, die Ereignisse zu verarbeiten. TED واعيا ولكن مصاب بالدوار جراء الانفجارات، تستلقي على جانبك وتحاول معالجة ما حدث للتو.
    Sir, wir möchten Ihnen sagen, wir sind alle ganz auf Ihrer Seite. Open Subtitles سيدى نُريدك أن تعرف أننا جميعاً إلى جانبك
    Aber, um es klar zu sagen, ich war vollkommen auf Ihrer Seite. Open Subtitles - لا ، لم أفعل ولكن لتعرف أننى كنت فى صفها
    Die CIA ist nicht auf Ihrer Seite, wissen Sie. Open Subtitles المخابرات المركزيه ليست فى صفك أتعرفين هذا؟
    Er würde sagen, dass Sie das Problem nicht von Ihrer Seite aus betrachten. Open Subtitles كان ليقول أنت لا ترى جانبها من المشكله أتعرف ؟
    Und wenn wir sie nie töten, sind wir dann nicht auf Ihrer Seite? Open Subtitles و إذا لم نقتلهم أبداً ألا يعني هذا بأننا في صفهم ؟
    Betrachte ich die Situation als Bankier, muss ich sagen, die Zahlen sind nicht auf Ihrer Seite. Open Subtitles نظرا الى وضعنا الراهن استطيع كمصرفي فقط ان اقول لك بان الاعداد ليست بجانبك
    Und ich stand nicht zu Ihrer Seite, als es zu Diskussionen mit ihrer Familie kam. Open Subtitles وانا بالتأكيد لا اقف بجانبها عندما يكون الخلاف عائلي
    Die Königin rechnet fest damit, dass der Senat auf Ihrer Seite steht. Open Subtitles إن الملكة لديها إيمان عظيم بأن المجلس سيكون في صفّها.
    Gut, dass Sie mir nicht glauben. Die Geschichte ist auf Ihrer Seite. Open Subtitles إننى مسرور أنك لا تصدقنى بعد كل شئ ، إن التاريخ فى جانبك
    Die Geschichte ist auf Ihrer Seite. Ich habe Biologie auf meiner. Open Subtitles إن التاريخ فى جانبك و إن الأحياء فى جانبى
    Ist mir egal. Dann bin ich eben Ihr Feind. Ich war sowieso nie auf Ihrer Seite. Open Subtitles لا أهتم تفضلي وأتخذيني كعدوتكِ فلم أكن مطلقاً إلى جانبك
    Dieser Frau vorzuspielen, dass Sie auf Ihrer Seite sind. Open Subtitles التحايل على تلك المراة لتعتقد بانكم في صفها
    - Was? - Um sie weich zu kriegen. Damit sie glaubt, Sie sind auf Ihrer Seite. Open Subtitles لإقناعها وجعلها تؤمن بأنك على صفها لأنك لست كذلك فعلاً
    Ich werde Ihnen etwas sagen, und Sie werden sich wahrscheinlich total aufregen, aber ich möchte Sie wissen lassen, dass ich auf Ihrer Seite bin. Open Subtitles إسمع، سوف أخبرك بشيء ما، وعلى الأرجح سوف تستاء لسماعه، ولكنني أريدك أن تعلم أنني في صفك.
    Colonel, ich bin auf Ihrer Seite. Ich habe Informationen für Sie. Open Subtitles ايها العقيد انا في صفك لقد حصلت على معلومات من اجلك
    Seit ihrem bedauerlichen Unfall hat sie die Medien auf Ihrer Seite. Open Subtitles أخذت الصحافة جانبها في أعقاب الحادث المؤسف
    Ich meine, sie hat ein paar der aggressiveren Typen auf Ihrer Seite. Open Subtitles اعنى , لقد اتجه بعض من الاجرون الى جانبها
    Lhr seid doch nicht auf Ihrer Seite und könnt es nicht sein! Open Subtitles هم الذين هاجمونى لا يمكن تكونوا فى صفهم ضدى
    Was Sie auch feststellen, ich werde bei jedem Schritt an Ihrer Seite sein. Open Subtitles مهما يكن ما تكتشفينه، سأكون بجانبك في كل خطوة على الطريق
    Ich war sogar nicht bei Diskussionen auf Ihrer Seite, mit Dingen, über die du nicht diskutieren konntest. Open Subtitles حتى انني لا اقف بجانبها مع الاشياء التي لا جدال فيها
    Wir haben unter einem Dach gelebt, aber sie erkannte nicht, dass ich auf Ihrer Seite war. Open Subtitles عشنا في العائلة نفسها و مع ذلك لمْ تلاحظ أنّي في صفّها
    Viele Leute wissen es zu schätzen, dass ich auf Ihrer Seite bin. Open Subtitles الكثير من الناس يقدرون أن يعرفوا أننى بجانبهم
    Laut ihm sind drei Richter unschlüssig und eher auf Ihrer Seite. Open Subtitles يقول ثلاثة قضاة يتردّد. هم يتّكؤون لصالحك.
    Und als Ihr Freund, der 15 Jahre lang an Ihrer Seite gekämpft hat... wird mir Ihre Hilfe hier in Hongkong sehr fehlen. Open Subtitles متحدثا كصديق قاتل جنباً إلى جنب مَعك لمدة15سنة سافقد الدعم الثابت
    Ich weiß, ich war missmutig, aber ich bin auf Ihrer Seite. Open Subtitles أنا أعرف بأني قد كنتُ مُتذمراً قليلاً، لكني إلى جانبكِ
    Er ist 24 Stunden am Tag an Ihrer Seite. Open Subtitles إنه يدير مهنتها، يلف العالم معها بجوارها طوال الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد