Hier gestaltet sich das Gewebe ihres Körpers um. Das Pigment in ihren Augen entwickelt sich langsam. | TED | ثم ينتظم النسيج في جسدها من جديد ويتطور الصبغ ببطء في عينيها |
Sie ist jetzt auf der Wachstation. 15 Prozent ihres Körpers sind verbrannt. | Open Subtitles | ستتعافى لديها حروق في خمسين بالمئة من جسدها |
Ich schaute ihr zu, schaute mir jeden Zentimeter ihres Körpers an. | Open Subtitles | كنت أنظر إليها أنظر إلى كل بوصة من جسدها |
Das ist eine ältere Dame. Sie hat Leberkrebs und Diabetes, und entschied sich mit den intakten Teilen ihres Körpers zu sterben. | TED | هذه سيدة مسنة وهي مصابة سرطان الكبد و السكر وقررت أن تموت بجسدها كاملًا |
Ich wusste nicht mehr, ob es das Innere meines Mundes war, oder das Innere ihres Körpers. | Open Subtitles | لم أعد أعرف سواءٌ أكان بفمي أم بجسدها. |
Es ist, als wären meine Augen ein Teil von ihr geworden, eine Verlängerung ihres Körpers. | Open Subtitles | كما لو أنَّ عيني أصبحت جزءً منها.. امتدادًا لجسدها. |
Ich muss zugeben, so wie ihre Knie gebeugt sind, die aufrechte Position ihres Körpers, sieht es aus, als würde sie einfach nur springen. | Open Subtitles | أقرّ بأن ركبتيها منثنيتين والوضع القائم لجسدها يوحي بأنّها قفزت للتوّ. |
Patty teilt ihre Zeit zwischen dem Verkauf ihres Körpers während des Tages an Fremde und spielt die Hauptrolle in einem örtlich Theater am Abend. | Open Subtitles | باتي تقسم وقتها بين بيع جسدها للغرباء في النهار و المشاركة بالمسرحيات المحلية بالمساء |
Ich war zu beschäftigt, all die begehrenswerten Teile ihres Körpers zu quetschen. | Open Subtitles | كنت مشغول جدا، بفرك جميع الأجزاء التى تثيرها فى جسدها |
Ich meine, sicher, da gibt es das Anfassen und das Spüren des anderen, meine Hände überall, ziehen jeden Zentimeter ihres Körpers nach, wir zwei bewegen uns gemeinsam, drücken und ziehen... | Open Subtitles | أعني بالتأكيد هناك الملامسة والشعور ببعضنا يداي في كل مكان تلامس كل جزء من جسدها |
Je älter sie wurde, desto weniger verdiente sie mit dem Verkaufen ihres Körpers, und umso mehr wollte sie trinken. | Open Subtitles | وكلما كانت تكبر كُلما قل كسبها من بيع جسدها وكلما ازداد حبها للشرب |
Hier sehen wir einen Querschnitt ihres Körpers. Und Sie sehen in der Mitte ihr Herz, und links von ihrem Herzen sehen Sie diesen großen Tumor, der sie unbehandelt innerhalb weniger Wochen töten wird. | TED | و هذا مقطع عرضي لجسمها و يمكنكم هنا رؤية قلبها في المنتصف ويوجد على الجانب الأيسر من قلبها هذا الورم الضخم الذي من شانه أن يغزو جسدها و يقتله إذا لم تعالجه في غضون أسابيع |
Monsignore, die Zellen ihres Körpers wurden vom Teufel verdorben. | Open Subtitles | كُل خلايا جسدها عبثَ بها الشيطان |
Sie wurde geboren, mit Ihren Gedärmen außerhalb ihres Körpers. | Open Subtitles | ولدت وأمعاؤها خارج جسدها. |
Celeste war offensichtlich ihres Körpers müde und war dazu bereit, Sabine zu übernehmen. | Open Subtitles | واضح أنّ (سيلست) كانت قد سئمت من جسدها ومستعدّة لاستحواذ (سابين). |
Das Organ befindet sich außerhalb ihres Körpers. | Open Subtitles | العضو مخزون بعيداً عن جسدها |
Es ist jetzt in Teilen ihres Körpers, die wir nicht angefasst haben. Ihr Fieber ist bei 40° C. Sie kommt zu Bewusstsein und verliert es dann wieder. | Open Subtitles | إنه على أجزاء لم نلمسها بجسدها |
ihres Körpers | Open Subtitles | بلمسه واحده لجسدها |