ويكيبيديا

    "ikonen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أيقونات
        
    • الأيقونات
        
    • الرموز
        
    • رموز
        
    Das ist weil ich keine russischen Ikonen gekauft habe. Open Subtitles حسناً ، ذلك لأنني لم أشتري أي أيقونات
    Wir haben schon immer Ikonen nach unserem Ebenbild geschaffen. Open Subtitles "لطالما إختلقنا أيقونات نتّبعها على شاكلتنا نحن."
    Die Ikonen jener Welt sind Mächte, die man nicht zähmen... ..oder in einem Museum sammeln kann. Open Subtitles الأيقونات من ذلك العالم يمثّل القوات التي لا يمكن أن تروّض... أو جمع في المتحف.
    Es steht aber nichts über hölzerne russische Ikonen. Open Subtitles ولكنّه لا يقول أي شيء حول الأيقونات الروسية
    Ich erforschte damals also die Übertreibung der Ikonen, und Diana und Marilyn, und die Bedeutung von Prominenten für unser Leben. TED لذا كنت اتفحص, في الوقت, المغالاة في الرموز, وديانا و مارلين, واهمية المشاهير في حياتنا
    Es gab Glaubensführer und feministische Ikonen und viele mehr. TED وكان هناك زعماء دينيون مع رموز نسوية، وغيرهم الكثير.
    Ikonen sollen inspirierend wirken. Open Subtitles أيقونات قُصِدَتْ للكون إينسبيراشناي .
    Atticus, du bist eine der größten Ikonen in der Rockgeschichte. Open Subtitles (أتيكوس) أنت واحد من أكبر أيقونات الروك عبر التاريخ
    Ikonen waren eine Art Bibeln in Bildern für die Analphabeten. Open Subtitles الأيقونات كانت في الأصل نوع من الأناجيل التصويرية للأميين
    Irgendwelche großartigen russischen Ikonen, aus dem 17. Jahrhundert. Open Subtitles بعض الأيقونات الروسية من القرن الـ 17
    Oh, und bringe diese Ikonen mit. Open Subtitles وأحضري تلكَ الأيقونات
    Trotz der religiösen Ikonen überall ist das hier ein gottloser Ort. Open Subtitles رغم وجود الرموز الدينية في كافة زواية هذا المكان هذا مكان غير ديني
    Nicht, wenn die Sendung so beliebt ist, und die Stars kulturelle Ikonen sind. Open Subtitles ليس إن كان البرنامج محبوبا من قبل الملايين والممثلون يُعتبرون من الرموز الثقافية المحبوبة
    Das ist heute unsere Ikone der Gewaltlosigkeit - eine unserer lebenden Ikonen. TED لذا فهو قدوتنا . لعالم سلمي .. هو واحد من الرموز التي مازالت على قيد الحياة .
    Intoleranz, Ausschluss und Rache wurden zu den Ikonen der [Folgezeit] der Revolution. TED التعصب والإقصاء والإنتقام أصبحوا رموز ما بعد الثورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد