ويكيبيديا

    "im all" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الفضاء
        
    • إلى الفضاء
        
    • فى الفضاء
        
    • للفضاء الخارجى
        
    • لننقذ الحياة
        
    • في أعماق الفضاء
        
    • في الكون
        
    Seht, Houston. Um die Position zu halten, brauchen wir nur einen Fixpunkt im All. Open Subtitles كل ما علينا يا هيوستون هو تحديد الإرتفاع بالنسبة لنقطة ثابتة في الفضاء
    Unter Wasser ist es wie im All. Man kann sich nicht viele Fehler leisten. Open Subtitles العيش تحت الماء مثل العيش في الفضاء يجب أن لا تقوم بأخطاء كثيرة
    Ja, sie sind tot. Aber früher schienen sie so hell, dass ihr Licht im All weiterleuchtet. Open Subtitles إنهم موتى ولكن من قبل كانوا مُضيئين للغاية لدرجة أن ضوئهم كان يُسافر في الفضاء.
    Ein unterirdischer Ozean auf Saturns Mond Enceladus ist die Quelle für Geysire im All. TED كما أنّ المحيط آخر الموجود تحت سطح قمر كوكب زحل انسيلادس هو مصدر الينابيع الفوّارة التي تنطلق إلى الفضاء.
    Sobald wir wieder im All sind, werden wir viel Zeit miteinander verbringen‚ ich verspreche es. Open Subtitles حالما نعود إلى الفضاء. سنمضى وقتاً كثيرا معاً، أعدك.
    Haben Sie jemals das Gefühl, einfach nur so im All zu schweben... so ganz allein? Open Subtitles هل سبق وان شعرت بأنك تطفو تائها فى الفضاء .. ولا احد بجانبك ؟
    Ich liege nicht falsch, denn wären wir im All, dann könnte jeder den Hammer aufheben, denn er würde in der Schwerelosigkeit umherschweben. Open Subtitles أنني لست مخطئة , لأننا لو كنا في الفضاء الخارجي يمكن لأي شخص أن يرفع المطرقة لأنها ستطفو في الفضاء
    Das stammt aus einem Artikel aus dem Jahr 1960 zum Thema Reisen im All. Denn wenn Sie darüber nachdenken, dann ist es ziemlich ungemütlich im All; TED والذي ظهر عام 1960 في رسالة بحث عن السفر في الفضاء وان فكرنا بهذا .. سنرى ان الفضاء بيئة غريبة
    Wir können das, weil es im All keinen Luftwiderstand gibt. TED ونحن نستطيع ان نفعل ذلك لأنه في الفضاء لا توجد مقاومة الديناميكا الهوائية.
    Es gibt das Gerücht, dass man nichts im All machen kann, das weniger als eine Billion Dollar kostet und 20 Jahre dauert. TED هناك خرافة أنه لا يمكنك أن تفعل أي شيء في الفضاء بأقل من تريليون دولار و 20 سنة.
    Aber wenn man im Wasser ist, schwebend, ist es wie im All. TED تدخلون وسط الماء، تحررون أنفسكم وتسبحون، كما في الفضاء.
    Wir brauchen Ideen für neue Observatorien -- eine ganz neue Generation von Observatorien auf der Erde und im All. TED وظيفتنا هي أن نحلم بأفضل و نبنى رواصد جيل جديد جداً من الرواصد على الأرض، في الفضاء.
    Die körperlichen Nebenwirkungen vom Fliegen im All verstärken die Paranoia, das paranoide Gehirn die Nebenwirkungen. Open Subtitles الآثار الجانبية الحيوية للطيران إلى الفضاء البعيد تقود إلى الذعر. والعقل المذعور يقود بصاحبة للآثار الجانبية.
    "im All driftend, durch ein endloses, sich änderndes Labyrinth." Open Subtitles انجرف إلى الفضاء عبر متاهة مراوغة لا نهاية لها
    Nun, die Russen nehmen Hunde und schießen Sie ins All, das ist bescheuert, was will ein Hund im All? Open Subtitles حسنًا،الروس،كانوا يرسلون الكلاب إلى الفضاء وهذا غباء،لأنه ماذا سيفعل كلب في الفضاء؟
    Ich war 13 Monate lang im All auf einer Solo Mission. Open Subtitles ذهبت إلى الفضاء في مهمة منفردة لمدة 13 شهرا.
    Wenn kein Wunder geschieht, wird sie die erste Katastrophe für die Amerikaner im All sein. Open Subtitles ، محبوسة فى مدار ، والذى مالم تحدث أى معجزة . ستحدث أول كارثة أمريكية فى الفضاء
    Wir waren im All, um nach einem Weg zu suchen, die DNS zu entschlüsseln, Krankheiten zu heilen. Open Subtitles لنجد طريقة لفهم ال د.ن.أ لنعالج الأمراض، و لننقذ الحياة
    Millionen Meilen entfernt, draußen im All. Open Subtitles -يبعد ملايين الأميال . في أعماق الفضاء.
    Wir können mit ihnen keine einfachen Bilder von Objekten im All anfertigen. TED لا نستطيع أن نستخدمهم لنصنع صور بسيطة لأشياء في الكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد