Aber ich kann den Bürgermeister nicht bitten die Müllhalde zu entfernen ohne etwas signifikantes im Austausch zu bekommen. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن اطلب من العمدة أن يزيل النفايات دون أن يأخذ شيئاً في المقابل |
Und ich habe nichts, was ich Euch im Austausch geben kann, außer meine Dankbarkeit. | Open Subtitles | وليس لدي شيئًا لإعطائه لك في المقابل عدا امتناني. |
Und als ein Zeichen des Respekts, gibst du uns etwas im Austausch. | Open Subtitles | وكدليل للإحترام المتبادل ستعطينا شيء في المقابل |
Ich bin bereit, sie im Austausch für meine Sicherheit auszuhändigen. | Open Subtitles | انا مستعد لتسليمها لك وبالمقابل تعطيني الأمان |
im Austausch, wirst du einen Lebensschwur leisten und eine meiner Schwestern werden. | Open Subtitles | وبالمقابل ستقسمين بالولاء وتصبحين إحدى أخواتي. |
Haben Sie und ich einen Deal, wodurch Sie im Austausch eine mildere Strafe erwartet? | Open Subtitles | هل انا و انت لدينا علاقة حول شهادتك في مقابل جملة من التساهلات؟ |
Und im Austausch für diese Person, die für Sie wertlos ist, spielen Sie eine gleichberechtigte Rolle bei einem Austausch zwischen Russen und Amerikanern. | Open Subtitles | وفي مقابل ذلك الشخص لا قيمة لها بالنسبة لك، ان تلعب دورا متساويا التبادل بين الروس والأميركيين، |
Aber drei Leben im Austausch für wie viele Tausende? | Open Subtitles | ولكن ثلاثة اشخاص في الصرف لكم من الآلاف؟ |
im Austausch lasse ich seine ganzen Anklagen verschwinden. | Open Subtitles | في المقابل ساُسقط كل التهم الموجه إليه |
...im Austausch gegen eine Umsiedlung im Rahmen des Zeugenschutzprogrammes. | Open Subtitles | في المقابل أن ينقل إلى ... .برنامج حماية الشهود |
im Austausch für die Offenlegung und Registrierung aller unserer Inhumans? | Open Subtitles | في المقابل سنكشف و نسجل كل لابشري معنا؟ |
im Austausch dafür wirst Du garantieren, dass Dein... | Open Subtitles | في المقابل , انت ستضمن انك ... |
im Austausch stehle ich etwas für Sie. | Open Subtitles | في المقابل اسرق لك شئ |
Und was willst du im Austausch dafür? | Open Subtitles | ومالذي تريدينه في المقابل ؟ |
im Austausch wirst du eine meiner Schwestern werden und die Waffe finden, die einen Urvampir töten kann. | Open Subtitles | وبالمقابل تصبحين واحدة من أخواتي وتعثرين على السلاح الكفيل بقتل مصّاص دماء أصليّ. |
Auf meine Bitte hin geben sie mir Zugang zu dem Regenten und im Austausch sorge ich für eine Welt ohne Ur-Vampire. | Open Subtitles | يلبّون طلبي ويهبونني مساعدة الوصيّ، وبالمقابل أهبهم عالمًا خاليًا من الأصليين. |
im Austausch will er raus aus der Kolonie. | Open Subtitles | وبالمقابل, أنه يريد الخروج من المـُـستعمرة |
Ich sage Ihnen, was Sie wissen müssen, und im Austausch beendet Sylvia, womit sie angefangen hat. | Open Subtitles | أخبركم بما تريدون معرفته وبالمقابل تنهي " سلفيا " ما بدأته |
Und so zahlen die Epiphyten dem Hausherren tatsächlich ein bisschen Miete im Austausch dafür, dass sie hoch über dem Waldboden gestützt werden. | TED | وحتى تلك النباتات الهوائية تدفع للمالك قليلا من الإيجار في مقابل دعمها عاليا فوق أرضية الغابة. |
alle angestellten haben welche im Austausch gegen Verfassungsrechte. | Open Subtitles | كل الموظفين لديهم بعض الأسهم في مقابل التخلي عن بعض الحقوق الدستورية. |
- im Austausch wofür? | Open Subtitles | وفي مقابل ماذا؟ |
...und hier an dem Tag, als die SRU in freigelassen hat, im Austausch für $2 Millionen in bar. | Open Subtitles | ... و هنا هو و SRU يوم الإفراج عنه في الصرف بمبلغ 2 مليون دولار نقدا. |