Sie waren im Begriff, eine verdeckte Ermittlung von 6 Monaten zu ruinieren. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك إفساد عمل ستة أشهر من التحريات السرية |
Oh, Mrs. Sullivan ist 92,... aber sie ist im Begriff, jede Minute zu gehen. | Open Subtitles | اوه,السيده سليفان عمرها 92 لكن هـي على وشك الموت في اي لحظه هيلين.. |
Ich bin im Begriff, zum ersten Mal Sex mit Nora zu haben. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي, أنا على وشك ممارسةُ الجنس مع نورا للمرةِ الأولى |
Meine Mutter ist in der Küche, sie kocht, und ich bemerke, dass er ausgerechnet im Korridor im Begriff ist, zum ersten Mal mehr als zwei Schritte zu gehen. | TED | امي في المطبخ ، تطهو، و من دون كل الاماكن، البهو، ادركت انه على وشك فعلها، على وشك ان يخطو اكثر من خطوتين. |
Einer der russischen Wissenschaftler schrieb zu der Zeit: "Wir sind im Begriff einen neuen Planeten zu erschaffen, den wir Sputnik nennen werden. | TED | كتب أحد العلماء الروس حينها نحن على وشك صنع كوكب جديد والذي سنسميه سبوتنك |
Unser jährlicher Verdienst von 58 000 Dollar aus iTunes-Downloads war im Begriff, sich auf 6 000 Dollar aus Streaming zu reduzieren. | TED | لذا دخلنا السنوي البالغ 58,000 دولار من تحميلات أي تونز السنوية كان على وشك أن يستبدل بحوالي 6,000 دولار من دخل البث. |
Ihr könnt es auslegen, wie ihr wollt. Ihr seid alle im Begriff, einen Mord zu begehen. | Open Subtitles | وبعد ذلك افعلوا ما تريدون أنتم على وشك من إرتكاب جريمة قتل |
Sie sind im Begriff, das Wunder und Geheimnis zu erleben, das vom Innersten zu... den fernsten Grenzen reicht. | Open Subtitles | انت على وشك ان تجرب الرعب والغموض والتى تصل لخبايا العقل الى الفضاء الخارجى |
Er ist im Begriff zu gehen getroffen auf Isabella Rossellini. | Open Subtitles | .انه على وشك ان يذهب ويتحدث مع ازابيلا روزيليني |
Er tat es sehr beiläufig, aber ich wusste, dass er im Begriff war, unseren Frieden hier zu zerstören. | Open Subtitles | لقد تصرف بلطف شديد لكني كنت واثقاً أن الهدوء على وشك أن ينتهي |
Ihr seid im Begriff, den großen Kreuzzug anzutreten, auf den wir uns seit vielen Monaten vorbereitet haben. | Open Subtitles | أنتم على وشك الشروع فيالحملةالكبرى، التيعملناعليهالأشهر. |
Bin im Begriff, den gefürchtetsten Alien anzugreifen... mit vier Würmern und einem Stempelkönig. | Open Subtitles | .. أنا على وشك أن أهاجم أخطر فضائى فى العالم |
Ich bat Gott um Verzeihung für das, was ich im Begriff war zu tun. | Open Subtitles | سؤال الله للمغفرة لما أنا كنت على وشك أن أعمل. |
Er war im Begriff, Präsident der Geheimdienstbehörde zu werden. | Open Subtitles | بسبب أنه كان على وشك أن يصبح رئيسا على الإستخبارات ومراقبة اللجنة |
Wir waren im Begriff, zum ersten Mal miteinander zu schlafen. | Open Subtitles | لأكون صريحة ، كنّا على وشك ممارسة الحب لأوّل مرة |
Du bist im Begriff, ein Buch zu veröffentlichen, über dessen Autor Du rein gar nichts weißt. | Open Subtitles | أنت على وشك نشر كتاب لا تعرف شيئاً عن كاتبه |
Am nächste Morgen, war ich im Begriff, meine Fahrkarte nach Deutschland zu kaufen, als ich eine E-Mail bekam. | Open Subtitles | كنت على وشك شراء تذكرتي لذهاب إلى المانيا عندما وصلني بريد الكتروني مرحبا تيد .. |
Ich bin im Begriff, die einzig wahre Bedrohung zu vernichten. | Open Subtitles | أنا على وشك تحطّيمَ التهديدَ الحقيقيَ الوحيدَ ضدّنا |
Wegen dir wurde Catalina abgeschoben, und jetzt bist du im Begriff, dass mich ein bescheuertes Taco mich die Liebe meines Lebens kostet! | Open Subtitles | أنت الذي تسببت في طرد كتالينا والأن أنت على وشك أنت تجعل بعضا من اللحم المقدد الغبي يفرقني عن حب حياتي |
Der Soldat des Glücks* ist im Begriff (*eigentlich Söldner, aber Wortspiel) ein Soldat des Unglücks zu werden. | Open Subtitles | الجندي الثري على وشك أن يصبح ضحية لسوء الحظ. |