Aber ein echtes würde ungefähr so viel wie mein Haus kosten, und das Haus daneben und genaugenommen jedes im Block, auf beiden Seiten der Straße, vielleicht eine Schule dazu und etwas – du weist schon, eine Kirche. | TED | ولكن الحقيقية فهي تساوي ما يقارب سعر منزلي والمنزل الذي يقع بقربنا .. وكل المنازل التي تقع في الحي على طرفي الطريق وربما مع ثمن مدرسة المنطقة .. أتعلمون ربما أيضا مع كنسية الحي |
Der BMW steht vor der Tür. Ist das einzige Haus im Block. | Open Subtitles | المنزل الوحيد في الحي الذي تركن أمامه سيارة (بي ام دبليو) |
Was soll er denn machen? In jedes Gebäude im Block einbrechen und weitere Zeugen riskieren? | Open Subtitles | اذا سيفعل يقتحم كل الأبنية في الحي |
- Du hast doch Familie im Block, oder nicht? | Open Subtitles | أنتِ تملكين عائلة هناك في المقاطعة, أليس كذلك؟ |
- Was hast du im Block gemacht? | Open Subtitles | - 20 - ما الذي كنـُـت تفعله في المقاطعة |
ich stehe hier im Block 500 der Spring Street bei der äußeren Grenze des Cordons. | Open Subtitles | إنّني واقفةٌ هُنا في الحي الـ500 في شارع (سبرينغ)، أمام الحافّة الخارجيّة من حدود الحاجز. |