Vielleicht können wir ja alle mal zum Dinner im Club zusammen kommen | Open Subtitles | حسناً ، ربما في يومٍ ما نذهب للعشاء سوياً في النادي |
Ich bin ziemlich sicher, die Damen im Club werden das nicht schätzen. | Open Subtitles | أنا على يقين تام أن السيدات في النادي لن يقدرن هذا |
Vielen Dank für alles, Felix. Bis morgen im Club 21. | Open Subtitles | شكراً على كل شي, فيليكس أراك غداً في النادي |
Hey, Doktor, ich bin's. Ich bin im Club. Es ist Mitternacht. | Open Subtitles | مرحبا دكتور, إنه أنا أنا في الملهى, والوقت منتصف الليل |
- Die Akte. Er arbeitete im Club Hell. - Danke. | Open Subtitles | ها هو الملف لقد كان يعمل في نادي هيل شكرا |
Der Samstags-Tanz im Club ist immer gut für ein oder zwei Trennungen. | Open Subtitles | حفلة رقص ليلة السبت بالنادي مناسبة دوما لانفصال أو اثنين .. الى اللقاء |
Ich möchte Abhörgeräte im Club verteilen, damit sie sich selbst belasten. | Open Subtitles | اريد وضع اجهزة تصنت فى النادى والسماح لهم بتجريم أنفسهم |
Wir sehen uns am Samstag um zehn Uhr im Club. - Gut. Bis dann. | Open Subtitles | سأراك في النادي يوم السبت سأكون هناك حوالي العاشرة |
Nein, wir haben ständig telefoniert und wir sahen uns häufig im Club. | Open Subtitles | لا، كنا نتحدث معاً على الهاتف ونرى بعضنا في النادي |
Seit Beginn meiner Arbeit im Club, das war im November 1983, bis sie dann ermordet wurde. | Open Subtitles | لنرى، سجّلت في النادي شهر نوفمبر من عام 1983 حتى وقت وفاتها |
Du könntest auch im Club essen, aber wenn du dahin willst oder vielleicht auf den Markt... | Open Subtitles | و يمكنك أيضا أن تتناول طعامك في النادي لكن ان شئت أن تذهب الى هناك أعلم أنك تحب الذهاب الى وسط المدينة |
Wie ich höre, war Edward Clayton gestern hier bei Ihnen im Club? | Open Subtitles | نمى إلى علمي أن "إدوارد كلايتن" أتى للقائك في النادي هنا؟ |
- Wissen Sie, neulich abends im Club, da wusste ich, dass ich jemand Besonderes gefunden hatte. | Open Subtitles | تلك الليلة في النادي .. عرفت أني وجدت شخصاً ما غير عادي |
Wir haben ihre Eltern im Club gesehen, und sie haben nicht sehr gut gespielt. | Open Subtitles | ألتقينا بأهلها في النادي لم يكونوا بحال جيدة |
Die Abhörung ist tot. Die Wanze im Club ist unbrauchbar. | Open Subtitles | أجهزة التنصّت معطّلة وتلك التي في الملهى عديمة الجدوى |
Er ist bereits im Club und betrinkt sich. | Open Subtitles | وكما تحدثنا من قبل أنه تعود على الشرب في الملهى |
Also, jetzt bist du ein Vollesel. Willkommen im Club. | Open Subtitles | الآن أنت أحمق تماماً مرحباً بك في نادي الحمقي |
Zwei Frauen können nicht miteinander im Club tanzen. Oh, doch. | Open Subtitles | لا تستطيع أمراتين أن ترقصاء معاً بالنادي |
Er rief an und sagte, dass wir uns zum Abendessen im Club treffen. | Open Subtitles | لقد اتصل بى منذ حوالى نصف ساعة و أخبرنى أننا سنتناول العشاء فى النادى |
Gehen wir im Club des Arschlochs Calista suchen. | Open Subtitles | دعونا نذهب إلى النادي أن الأحمق وتجد كاليستا. |
Lieutenant, es wurden zahlreiche Schüsse bei dem kürzlichen Feuergefecht im Club Mayan abgegeben. | Open Subtitles | أطلقت عدة أعيرة ناريّة في عملية تبادل إطلاق النيران في ملهى (مايان) |
Wenn Sie jetzt denken, was wir im Club tun, ist schlimm, dann warten Sie mal ab, bis wir mit Ihnen anfangen. | Open Subtitles | الآن، إذا تعتقد ما فعلناه للنادي كان سيء إنتظر حتى نبدء عليك |
Wir erwischten ihn beim Klauen im Club, bei der Unterschlagung von Fonds, beim Dealen. | Open Subtitles | قبضنا عليه مختلساً للمال في نادينا, إختلاس و بيع مخدرات |
- Der Typ im Club. - Da ist kein Typ. | Open Subtitles | لكن لك اتصالاتك ، فأنت تعرف ذلك الرجل بالملهى |
Wir sehen uns im Club. | Open Subtitles | أراكَ بالنادى |
Wenn du im Baströckchen rumlaufen willst, dann mach einen Weihnachtsurlaub im Club Med. | Open Subtitles | أنظرى، إن كنتِ تودى حقا العيش في تنورات مكسوة بالعشب إجمعى مال كافي لتمضى (الكريسماس بملهى (ميد |
Denkst du, nach dem, was im Club war, würde ich mit dir herumschäkern? | Open Subtitles | بعد ما فعلته بنادي, أتظن أنني سأتجاذب أطراف الحديث معك؟ |
- im Club kommen Sie doch großartig an. | Open Subtitles | ماذا عن النادي ؟ كنت رائعة |
Ich fühle mich bloß hilflos, wenn ich hier rumsitze und warte. Willkommen im Club! | Open Subtitles | اشعر اننى عاجز اجلس هنا بلا فائده مرحبا بك معنا |