Ich war gerade Mutter geworden und eine junge Rabbinerin, im Frühjahr des Jahres 2004, und die Welt lag in Scherben. | TED | كنت أماً جديدة ومعلمة يهودية يافعة في ربيع عام 2004 وكان العالم يعيش حالة من الفوضى. |
"im Frühjahr 1927 machte die Pharmazeutische Gesellschaft eine Forschungsreise nach Mittelamerika." | Open Subtitles | ...في ربيع 1927 ...نقابة الصيادلة ...شكّلت بعثة إلى وسط أمريكا |
im Frühjahr 1946 kehrte Shozaburo Takitani abgemagert bis auf die Knochen nach Japan zurück. | Open Subtitles | تاكيتاني شوزابورو عاد لليابان بجسد هزيل جداً .في ربيع 1946 |
im Frühjahr kam ihr Nachwuchs zur Welt, wie bei vielen anderen auch. Sie bekamen vier süße Marderhundkinder. | Open Subtitles | ان حبهم قد زاد فقط تأجج النار و مثل الكثير من الراكون بالربيع اربع من الراكون الصغار تم ولادتهم لشوكيجي و اوكيو |
Die gibt es im Frühjahr oft. | Open Subtitles | كما ترون, لدينا انهيارات جليدية كثيرة فى الربيع |
Es ist auch der Grund weshalb wir im Frühjahr abschätzen müssen, welche drei Stränge im nächsten Jahr vorherrschend sein werden, die in einen einzigen Impfstoff packen und für den Herbst schnell in Produktion geben müssen. | TED | و لذلك أيضا, في الربيع, يجب أن نتوقع بشكل دقيق أيّ ثلاث سلالات من الفيروس ستنتشر في العام المقبل, و نضعها جميعا في لقاح واحد و نبدأ في إنتاجه ليتوافر في الخريف. |
Höchstens im Frühjahr, aber nie um die Zeit. | Open Subtitles | ربّـما في فصل الربيع ليس في هذا الوقت هنا |
im Frühjahr 1974 folgte Jack Rollins seiner Freundin Angela Reeves nach Stockton, Kalifornien, und schrieb sich für einen Kurs in Bibelkunde ein. | Open Subtitles | في ربيع 1974 جاك رولينز تبع صديقته آنجلا ريفس إلى ستوكتون, كاليفورنيا |
im Frühjahr 1987 habe ich als Ärztin... die Operation eines Mannes abgelehnt, die ihn gerettet hätte... und so seinen Tod bewirkte. | Open Subtitles | في ربيع عام 1987، كطبيب، أنكرتُ رجل عملية ضرورية الذي كَانَ سَيُوفّرُ حياتَه، وهكذا سبّبَ موتَه. |
Also müsste deine Mom schwanger geworden sein... etwa im Frühjahr 1983. | Open Subtitles | لذا يجب أن تكون والدتك قد حبلت تقريباً في ربيع 83 |
Eins, im Frühjahr letzten Jahres. | Open Subtitles | مرة واحدة، في ربيع سنتها الثانية العام الماضي |
Die Gruppe Zentrale Überwachung und Inspektion erstellte meinen Bericht über den Programmvollzug der Vereinten Nationen im Zweijahreszeitraum 1998-1999, den der Programm- und Koordinierungsausschuss im Frühjahr 2000 behandelte. | UN | 343 - قامت وحدة الرصد والتفتيش بإعداد تقريري عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999، الذي بحثته لجنة البرنامج والتنسيق في ربيع سنة 2000. |
Dieses Klima der Zusammenarbeit und des Konsenses wurde durch den Krieg gegen Irak im Frühjahr 2003 ernsthaft untergraben. | UN | 6 - وتفتّت هذا المناخ من التعاون وتوافق الآراء بشكل خطير بسبب الحرب على العراق في ربيع عام 2003. |
ich bin hier, um Ihnen die Geschichte von Audur Capital zu erzählen, dem Finanzunternehmen, das ich mit Kristin - hier im Bild - gegründet habe, im Frühjahr 2007, gerade mal ein Jahr bevor der wirtschaftliche Zusammenbruch kam. | TED | انا هنا لكي اخبركم قصة شركة " آودور المالية " وهي شركة مالية اسستها انا وكرستين .. التي تظهر في الصورة هنا في ربيع عام 2007 اي قبل عام فحسب من صاعقة الازمة الاقتصادية |
Ich werde diesen Tag im Frühjahr 2006 nie vergessen. | TED | لن أنسى ذلك اليوم في ربيع عام 2006 |
im Frühjahr 2003 wurde der für die Durchführung rasch wirkender Projekte in den Regionen Pec und Mitrovica im Kosovo eingerichtete Treuhandfonds der UNMIK geprüft. | UN | 46 - ودقق مراجعو الحسابات في ربيع عام 2003 في حسابات الصندوق الاستئماني لبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو للمشاريع السريعة الأثر في منطقتي باتش، ومتتروفتشيا في كوسوفو. |
im Frühjahr marschieren wir nach Arabien, aber nicht ohne dich. | Open Subtitles | سنغادر جزيرة العرب بالربيع ولن يمكنني الرحيل من دونك |
Das ist doch im Frühjahr. Jetzt haben wir Herbstanfang. | Open Subtitles | هذا بالربيع نحن لا زلنا بالخريف |
Ich reise nach London. im Frühjahr muss ich in London sein. | Open Subtitles | اننى ذاهبة الى لندن, يجب ان اكون فى لندن فى الربيع |
Ich habe auch eine Nachricht für ihn - er wird im Frühjahr Vater. | Open Subtitles | انا لدى رساله له ايضآ فهو سيكون اب فى الربيع |
Es heißt, im Frühjahr werden sie dir Spezialeinheiten schicken. | Open Subtitles | وهناك بعض أن يقول هم سينزلون بعض القوات الخاصة في الربيع المقبل لمساعدتكم |
im Frühjahr sollte Meg zu Sally Moffats Gesellschaftseinführung. | Open Subtitles | في الربيع لقد جهزنا المنزل استعدادا لحضور ميغ حفله ظهور سالي للمجتمع |
Wir hatten im Frühjahr immer Feldhockey Meisterschaften. | Open Subtitles | انا لم اذهب إلى حفله راقصة من قبل كان دائماً عندنا مباريات منتخب الهوكي الوطني في فصل الربيع |
Ich wurde also 1973, im Frühjahr 1973 eingewiesen, in das Insitute of Living, das früher Hartford Retreat hieß. | TED | لذا تم إدخالى، فى ربيع عام 1973، إلى معهد الإحياء، والذى كان يسمى ملاذ هارتفورد. |