IM GEDENKEN AN REUBEN COGBURN EINEN RESOLUTEN OFFICER AUS PARKER'S COURT | Open Subtitles | "في ذكرى (روبن كوغبرن)، وُلد 15 تموز 1825، توفّي 12 آب 1903" |
IM GEDENKEN AN JANINE "NINE" CULLIFORD, PEYOS EHEFRAU | Open Subtitles | في ذكرى "جانين نين كوليفور" زوجة "بيو" |
IM GEDENKEN AN Esther Goldberg | Open Subtitles | "في ذكرى إيستر غولدبرغ" |
IM GEDENKEN AN die zahllosen Opfer Ihres Volkes... bitte ich um die Einhaltung von drei Schweigeminuten. | Open Subtitles | تخليداً لذكرى الضحايا التي" "لا يمكن عدّها من شعبكم "أطلب منّا جميعاً أن نقف حداداً ثلاث دقائق" |
IM GEDENKEN AN die über sechs Millionen ermordeten Juden | Open Subtitles | "تخليداً لذكرى أكثر من ست ملايين يهودي تم قتلهم" |
Wir haben uns hier versammelt IM GEDENKEN AN Gordie McLeod. | Open Subtitles | إننا نجتمع اليوم هنا لنتذكر غرودي ماكلويد |
IM GEDENKEN AN den nicht ganz so herzlich verschiedenen Herrn Spielmann... | Open Subtitles | في ذكرى المحزنة (لمغادرت (هير شبيلمان |
IM GEDENKEN AN MEINEN VATER PIERROT | Open Subtitles | "في ذكرى (بييرو)، والدي" |
IM GEDENKEN AN ELIZABETH JEAN SCOTT | Open Subtitles | تخليداً لذكرى "أليزابيث جين سكوت" |
IM GEDENKEN AN EDWARD HERRMANN | Open Subtitles | "تخليداً لذكرى (إدوارد هيرمان)" |
Wir sind hier versammelt IM GEDENKEN AN das alte Sackgesicht, unseren lieben Freund. | Open Subtitles | نحن مجتمعين هنا لنتذكر أصدقائنا الميتين |