Das AIAD fand heraus, dass 5 Millionen Dollar aus den für die strategische Materialreserve bewilligten Haushaltsmitteln für nicht ausdrücklich im Haushalt vorgesehene Verwendungszwecke abgezweigt worden waren. | UN | ووجد المكتب أن 5 ملايين دولار من ميزانية الاحتياطي المعتمدة قد حول لأوجه إنفاق لم تدرج تحديدا في الميزانية. |
Das war vorher ein College-Labor. Kürzungen im Haushalt. | Open Subtitles | كان مختبراً للتكنولوجيا، تخفيضات في الميزانية. |
Für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 beschloss die Konferenz der Vertragsparteien eine Reihe von Maßnahmen, die das Risiko von Haushaltsverlusten auf Grund von Währungsschwankungen im Programm und im Haushalt für 2006-2007 und für die folgenden Zweijahreszeiträume verringern sollen. | UN | وبالنسبة لفترة السنتين 2006-2007، اعتمد مؤتمر الأطراف عددا من التدابير من أجل تخفيض مخاطر حدوث خسائر في الميزانية بسبب تقلبات العملة في برنامج وميزانية فترة السنتين 2006-2007 وفترات السنتين اللاحقة. |
Sie sucht... nach einer Arbeit im Haushalt. | Open Subtitles | أنها تتطلع لمساعدة شخص ما في أعمال المنزل. |
Jetzt kann er wieder im Haushalt helfen! | Open Subtitles | يمكنه مساعدتي على أعمال المنزل. |
Piper, du faule Nuss, mach mal was im Haushalt! | Open Subtitles | "بايبر"، أيها الكسول الوغد! انهض من السرير وقم ببعض أعمال المنزل! |
Deine Freundin ist nicht gerade eine Perle im Haushalt, oder? | Open Subtitles | ...صديقتك هذه لا تجيد أعمال المنزل |