Einige schon. Ältere, okay? Bei uns im Kaufhaus. | Open Subtitles | بعضهم يا عزيزتي , الكبار منهم فأنا أسمعهم في السوق التجاري |
Nun, anscheinend hat ihn ein Wahnsinniger im Kaufhaus mit Oasis für Männer attackiert. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم أصيب بالجنون في السوق وهاجمه بالعطر |
Bei allem Respekt, hier zu lernen, ist, als würde man im Kaufhaus lernen. | Open Subtitles | مع كامل احترامي ، الدراسة هنا مثل الدراسة في السوق |
Die Arbeit im Kaufhaus gefällt mir, aber ich will das nicht ewig machen. | Open Subtitles | إنّي أحب العمل في المتجر تماما، لكني لا أريد البقاء هناك للأبد. |
Weißt du, als ich dich letzte Woche im Kaufhaus sah, hab ich mir lebhaft vorgestellt, wie ich dich ganz langsam ausziehe. | Open Subtitles | عندما رأيتك في المتجر الاسبوع الماضي كانت المرة الاولى التي اعري فيها قزما في رأسي |
-Das kriegst du nicht im Kaufhaus. | Open Subtitles | لا تستطيعُ الحُصُول على هذا في مركزِ التسوّق. |
Jeder im Kaufhaus redet davon, wie du Anna flachlegen wolltest. | Open Subtitles | كُلّ شخص في مركزِ التسوّق يَتحدّثُ عن محاولتك الالتصاق ب(انا). |
Ich habe Michael im Kaufhaus getroffen und wir waren Mittagessen. | Open Subtitles | لقد قابلتُ [مايكل] في السوق ثم تناولنا الغداء |
Die Hochzeit seines Sohnes findet wie geplant im Kaufhaus Mitsukoshi statt. | Open Subtitles | لقدومزفافولدالقائد سيجري موعدها المقرر في المتجر |
Ja, und ich hab eine scharfe Braut im Kaufhaus kennengelernt. | Open Subtitles | وقابلت أما مثيرة في المتجر |
im Kaufhaus. Sie ging da lang. | Open Subtitles | في المتجر |