In der Gewerkschaft zu sein ist wie im Krieg zu sein, und im Krieg kommt es zu manchem Verbrechen. | Open Subtitles | كوني في الإتحاد... إنها فعـلاً كما في الحرب. ومع الحرب تحدث بعض الجرائم. |
im Krieg zu sein, ist eine einmalige Erfahrung. | Open Subtitles | الخوض في الحرب تجربه مرة في الحياة |
Ich nutze ein Gesetz, um Eigentum im Krieg zu beschlagnahmen, obwohl es nur gilt für Eigentum von Regierungen... und das von Bürgern Krieg führender Nationen. | Open Subtitles | استخدم القانون للسماح لي بالاستيلاء على الممتلكات في الحرب مع العلم أنه يطبق فقط على الممتلكات الحكومية ومواطنين الدول المتحاربة |
- Es gibt viele Wege, im Krieg zu sterben. | Open Subtitles | -العديد من الطرق للموت في الحرب. |
Während Nixon glaubte, die USA befinde sich im Niedergang, teilten die anderen diese Ansicht nicht. Alle von ihnen waren verglichen mit den echten Isolationisten, die sich erbittert dagegen wehrten, die Briten im Krieg zu unterstützen, starke Internationalisten. | News-Commentary | فقد خاض أيزنهاور السباق الرئاسي عام 1952 لأنه كان يعارض انعزالية روبرت تافت، المرشح الجمهوري البارز. وفي حين تصور نيكسون أن الولايات المتحدة في انحدار، فإن الآخرين لم يكن ذلك اعتقادهم. وكانوا جميعاً من الأمميين الأقوياء مقارنة بالانعزاليين الحقيقيين في ثلاثينيات القرن العشرين والذين عارضوا بشدة التقدم لمساعدة بريطانيا في الحرب العالمية الثانية. |