Deine Anhörung im Ministerium wird offenbar vor dem gesamten Zaubergamot stattfinden. | Open Subtitles | يبدو أن جلسة استماعك في الوزارة ستكون قبل اجتماع السحرة |
Ich erklärte im Ministerium, warum eine Geschichte des Volkes ein angemessenes Thema für den Palast ist. | Open Subtitles | لقد كنت في الوزارة... أشرح لماذا أن التاريخ المكسيكي هو... موضوع مناسب للقصر الوطني المكسيكي |
Mit seinem Ausweis hast du Zugang zu jedem Raum im Ministerium. | Open Subtitles | Iه. D. سيعطيك وصول إلى أيّ غرفة في الوزارة. |
Und diese Anhörung im Ministerium, das ist einfach unerhört. | Open Subtitles | و جلسة الاستماع تلك فى الوزارة , انها امر شنيع |
Und diese Anhörung im Ministerium, das ist einfach unerhört. | Open Subtitles | وجلسة الاستماع تلك فى الوزارة, إنها أمر شنيع |
Ich wäre ruhiger, wenn wir uns endlich über die Zahl der Kommunisten einigen könnten, die im Ministerium sein sollen. | Open Subtitles | سأكون مرتاحاً أكثر .. لو استقرينا على عدد محدد للشيوعيين الذين أعرف بوجودهم فى وزارة الدفاع .. |
Aber zufälligerweise war ich bereits 3 Stunden früher im Ministerium. | Open Subtitles | ولكنني بالخطأ، وصلت إلى الوزارة ثلاث ساعات مبكرا |
Er hat eine hohe Position im Ministerium. | Open Subtitles | لديه منصب كبير في الوزارة |
- Ich habe ein Meeting im Ministerium. | Open Subtitles | -لديّ اجتماع في الوزارة |
Meine Quelle im Ministerium ist sehr zuverlässig, ich habe ihm in Harrow die Schuhe geputzt es besteht die Hoffnung, dass er zur Notration gehören wird. | Open Subtitles | مصدري في الوزارة موثوق للغاية، كنت أنظف حذاءه في (هارو)، ويبلغنيعندماتواتينافرصةمناسبة... بضمان ذلك في الأحجام القانونية |
Ich arbeite jetzt im Ministerium. | Open Subtitles | أين أنتى؟ ..أنا أعمل فى الوزارة الأن |
Niemand schreibt: "Gibt es Kommunisten im Ministerium?" | Open Subtitles | هل هناك شيوعيون فى وزارة الدفاع .. ؟ |
Ihnen wurde heute im Ministerium ein Zauberstab abgenommen. | Open Subtitles | تم أخذ عصا منك عند وصولك إلى الوزارة اليوم سيدة كاترمول |