Balthasar, ich taufe dich... Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | أعمّدك يا بالثازار باسم الأب والابن والروح القدس |
Ich taufe dich, Alexander David, Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | أننى أعمدك يا الكسندر دافيد باسم الأب و الأبن و الروح القدس |
Ich taufe dich Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | إننى أعمدك بإسم الأب و الإبن و الروح القدس ماذا يفعل ؟ |
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, segne uns, O Herr, und diese deine Gaben, welche wir von deinem Leib empfangen durften, durch Christus unseren Herrn. | Open Subtitles | باسم الآب والابن والروح القدس، باركنا يا رب، بهذه، الهدايا التي نحن على وشك الحصول عليها |
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | بإسم الأبّ و الإبنِ،والروحِ القدس |
Hiermit taufe ich dich Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | أفعل ذلك بأسم الأب و الأبن والروح المقدسة |
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes, Amen. | Open Subtitles | باسم الأبّ , الابن والروح القدس، آمين. |
Und so, Im Namen des Vaters... und des Sohnes und des Heiligen Geistes... kröne ich Sie... zum König. | Open Subtitles | والآن, باسم الأب وباسم الابن وباسم الروح المقدسه أنصبك |
Ich spreche dich los von deinen Sünden, Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | وأنا أعفوك من ذنوبك باسم الأب الابن وروح القدس، آمين |
Ich spreche dich los von deinen Sünden, Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. - Amen. | Open Subtitles | ـ وأنا أعفوك من ذنوبك باسم الأب الابن وروح القدس ـ آمين، |
Ich spreche dich los von deinen Sünden, Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | ـ ويغتفر لكم ذنوبكم باسم الأب والابن وروح المقدس ـ آمين |
Ich spreche dich los von deinen Sünden. Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | وأنا أبرئك من ذنوبك باسم الأب والابن والروح القدس |
Lasst uns dafür danken, was wir gleich bekommen, Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geist. | Open Subtitles | دعونا نشكره على مانحنعلىوشك تلقيه.. باسم الأب والابن والروح القُدس |
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | بإسم الأب و الإبن و الروح القدس . . آمين |
Ich vergebe dir Im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes. Amen. | Open Subtitles | أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس |
(AUF LATEIN) Ich vergebe dir Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. | Open Subtitles | أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس |
Herr, segne Deine Gaben, Im Namen des Vaters, Sohnes und HI. | Open Subtitles | "بارك لنا يا رب لهذه الهدايا والتي نحن على وشك استقبالها "باسم الآب الابن وروح القدس. |
Rachel Caroline, ich taufe dich Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | راتشيل كارولاين ... أنا أعمدكِ ...باسم الآب والابن ... ... والروح القدس |
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | بإسم الأبّ والإبن والروح القدس |
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | بإسم الأبّ والإبن والروح القدس |
Dann taufe ich dich... Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | إذاً أنا أعمدك بأسم الأب الأب, والأبن والروح المقدّسة |
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes, Amen. | Open Subtitles | باسم الأبّ , الابن والروح القدس. |
Im Namen des Vaters und seines Sohnes Jesus Christus sagen wir: "Amen." | Open Subtitles | بأسم الرب , المسيح عيسى سنقول آمين |
Im Namen des Vaters... des Sohnes... und des heiligen Geistes... Amen. | Open Subtitles | لنصلي جميعاً معاً |
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes, Amen. | Open Subtitles | بسم الآب والابن والروح القدس |
Drei Schläge. Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | ثلاثه انواع , باسم الاب والام والروح القدس |
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | باسم الرب والاب وروح القدس |