Gesegnet seist du, Kind, Im Namen Gottes... der Jungfrau Maria und des Heiligen Georg. | Open Subtitles | ليبارك الرب ايها الطفل باسم الرب ومريم العذراء ، والقديس جورج |
Im Namen Gottes, dem allmächtigen Vater, verwehre ich Ihnen das Recht an der Kommunion des Leibes und Blutes unseres Herren... | Open Subtitles | باسم الرب العظيم أنا أحرمك من شفاعة ورحمة وليّنا |
Im Namen Gottes, wir werden diesen Kampf nicht beenden, bis ein jeder von euch tot daliegt und der Heilige Gral... zu jenen zurückkehrt, die Gott erwählte. | Open Subtitles | بإسم الله نحن لن نوقف المعركة حتى تموتوا جميعاً و الكأس المقدّسة |
"Dieser Vertrag zwischen dir und mir, bezeugt Im Namen Gottes... | Open Subtitles | هل زوج مجانين يخط عقدا مثل هذا ؟ هذا العقد بيننا ، متابعة وشهود بإسم الله |
Vorwärts! Im Namen Gottes! | Open Subtitles | إلى الأمام بإسم الرب |
Zu sagen, es ist Im Namen Gottes... der Teufel hat zu tun. | Open Subtitles | الزعم بأنّ ذلك باسم الربّ... ما أشدّ مكر الشيطان! |
Im Namen Gottes und im Namen dieses leidenden Volkes dessen Wehklagen jeden Tag lauter gen Himmel schallt bitte ich euch frage ich euch befehle ich euch im Namen Gottes: | Open Subtitles | بسم الله , بسم هذا الشعب الذي يعاني الذي ينتحب الي السماء كل يوم بصورة اكثر صخابة اطلب منكم و اتوسل اليكم |
Sag ihnen, dass es keine Absicht war, Im Namen Gottes. | Open Subtitles | بحق أسم الله أخبرهم أنه كان خطأ |
Im Namen Gottes und seiner Diener auf Erden, wird die Beschuldigte für schuldig befunden. | Open Subtitles | إذا باسم الرب وخلفائه في الأرض اعتبر المدعى عليها مذنبة |
Sterbt und lebt als Wiedergeborene Im Namen Gottes. | Open Subtitles | موتوا وانبعثوا من جديد باسم الرب |
Für ein England, alles Im Namen Gottes. | Open Subtitles | أنا اصل إلى إنجلترا باسم الرب بكل مكان |
Im Namen Gottes. | Open Subtitles | باسم الرب - وفرنسا. |
Im Namen Gottes, des Gütigen, des Barmherzigen, ist unsere Botschaft an die erweckten Menschen der Welt: | Open Subtitles | بإسم الله, الرحمن الرحيم رسالتنا لبقية سكان العالم |
Ich meine, Menschen bauen Scheiße im Namen des Glaubens... Im Namen Gottes... seit Ewigkeiten. | Open Subtitles | أعني ، الناس دائماً يفعلون أخطاءاً فادحة . بإسم الإيمان بالمبدأ .. بإسم الله .. |
Im Namen Gottes, des gnädigen und barmherzigen... überbringen wir diese Nachrichten, die die Herzen aller wahren Moslems erfreuen und die ihrer Feinde mit Trauer erfüllen werden | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم نجلب هذه الأخبار التي ستدخل البهجة على قلوب كلّ المسلمين الحقيقيّين والحزن لأعدائهم |
Im Namen Gottes, des Allmächtigen, dem Vater, des Sohnes und des Heiligen Geistes, des heiligen Petrus, Erster der Apostel, und im Namen aller Heiligen, in der Kraft der Macht, die uns gegeben wurde, | Open Subtitles | بسم الله العزيز الجبار الأب، والابن، وروح القدس المبارك بيتر أمير المرسلين |
Sag ihnen, dass es keine Absicht war, Im Namen Gottes. | Open Subtitles | بحق أسم الله أخبرهم أنه كان خطأ |