Das habe ich gestern Abend im See in deinen Augen gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك في عينيك ليلة البارحة ونحن في البحيرة |
Bis mein Vater im See umkam, kamen wir oft hierher. | Open Subtitles | كنا هنا طوال الوقت حتى قتل أبي في البحيرة |
Und dann ist er im See erfroren, weil er ein zu langes Holzbein hatte. | Open Subtitles | سقط في البحيرة المتجمدة بسبب قدمه الحنفاء |
Meistens ging es dabei um einen Jungen. Und am Ende der Woche gab's dann Krach mit ihm. Manchmal hast du ihn im See untergetaucht oder hast ihn mit so 'nem Ding beworfen. | Open Subtitles | تخوضين الشجار معه وينتهي بك المطاف تغمرينه بالبحيرة او تضربينه علي راسة بواحد من هذه |
Mein Sohn sagte, sie beide hätten heute etwas im See gejagt. | Open Subtitles | ابنى اخبرنى انكم كنتم تطاردون شيئا فى البحيره |
Ich werd Johnnies Wagen nehmen, und die Leichen im See versenken. | Open Subtitles | سأستعمل سيارة جوني للتخلص من الجثث في البحيرة |
Deswegen ist die Dame im See geblieben, um sich vor der Macht des Schwertes zu schützen. | Open Subtitles | لهذا بقيت السيدة في البحيرة لتعزل نفسها عن قوة السيف |
Sie haben Peter doch hoffentlich begraben und nicht im See versenkt. | Open Subtitles | أخبرني بأنك قمت بدفن بيتر بمكان ما أخبرني بأنك لم تدعه فقط يبقى في البحيرة |
Entschuldigung. Sie haben mir erspart, im See baden zu müssen. | Open Subtitles | عذراً, لقد أنقذتني من الإستحمام في البحيرة |
Das war vielleicht ein Schreck, als du dich im See ertränken wolltest. | Open Subtitles | تصوّري الخوف الذي تسببتِ به لي بنزولكِ في البحيرة قبل أن ترين الحقيقة |
Du und Dad habt kleine Papierboote im See schwimmen lassen. | Open Subtitles | إعتدت أن تجعل تلك القوارب الورقية الصغيرة تطفو. مع أبي في البحيرة. |
Nur hat sie leider ihr Bikini-Top im See verloren. | Open Subtitles | انها مجرد أنها فقدت لها أعلى بيكيني في البحيرة. |
Dann entsorgte sie die Waffe auf dem Weg nach Hause im See. | Open Subtitles | بعدها قامت بأغراق البندقيه في البحيرة في طريق عودتها للمنزل |
Wir müssen uns für Baden im See bestrafen lassen, nicht dafür, dass wir eine Wache umgebracht haben. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا ونعاقب بسبب السباحة في البحيرة قبل يقبض علينا ونتعاقب لقتل حارس لعين |
Ich habe mir im See einen Parasiten geholt. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أنني إلتقطت جرثومة طفيلية في البحيرة. |
Als Nächstes gibt es Schlangen im Seitengebäude und Krokodile im See. | Open Subtitles | "كامب بلود=معسكر الدماء" بعد ذلك ستخبرنا بوجود ثعابين سامة فى مرحاض المنزل وتماسيح بالبحيرة. |
Wie ein Kiesel im See. Sogar die Fische merken das. | Open Subtitles | مثل الحصى بالبحيرة حتى السمك يشعر به |
Ich dachte, es gäbe nur ein erwachsenes Tier hier im See, aber dieses Jungtier hier deutet auf ein Nest hin. | Open Subtitles | كنت اعتقد ان الكبير بمفرده فى البحيره لكن رؤيه الصغير، تؤكد وجود عش |
Die Lage ist ernst, Bürger... keine Müllentsorgung mehr im See. | Open Subtitles | هذا جدّيُ، ناس. لا إغراق أكثرَ في البحيرةِ. |
Er tauchte also nicht im See auf. | Open Subtitles | إذن هُو لمْ يظهر في البُحيرة. |
- Willst du es im See versuchen? - Ja. | Open Subtitles | أتحب أن تجرب ذلك فى البحيرة ؟ |
Ihr Sohn sagte, er hätte etwas im See gesehen. | Open Subtitles | لقد قال ابنك بأنّه شاهد شيئا بتلك البحيرة |
Ich dachte, ich wäre verrückt geworden, als ich Melanie im See sah. | Open Subtitles | ظننت أنني جننت عندما رأيت ميلاني عائدة من البحيرة |
Daran will ich glauben, obwohl ich weiß, dass die meisten ertrinken werden im See des Feuers. | Open Subtitles | ، يجب أن أؤمن بأنه مع أني أعرف أن الكثيرين سيسبحون في بحيرة النار إلى الأبد |
Und dabei sah ich euch heimlich im See baden. | Open Subtitles | وعندئذٍ، رأيتُكما تخوضان البحيرة في قارب سويًّا. |