ويكيبيديا

    "im stande" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قادراً على
        
    • قادرة على
        
    • قادره على
        
    Vielleicht ist das Hass, wenn man nicht im Stande ist, auszubeuten. Open Subtitles و ربما كان هذا معنى الكره ،أن تكون غير قادراً على إستغلال الناس
    Und ich hatte kein Recht dich zu bitten auf Jessi aufzupassen wenn ich nicht mal im Stande war das selbst zu tun. Open Subtitles وليس لي الحق لأطلب منك أن تكون مسؤولاً عن جيسي بينما لم اكن قادراً على فعلها بنفسي
    Sie hatten gehofft, dass er zu so etwas Furchtbarem nicht im Stande ist. Ja. Open Subtitles أعلم بأنك كنت تأمل بأنه لم يكن قادراً على فعل أمراً كهذا
    Das hört sich ungemein langweilig an, aber Spiele sind dazu im Stande, diesen Prozess ungemein fesselnd zu machen. TED هذا يبدو مملاً بشكل هائل, لكن الألعاب قادرة على جعل هذه العملية اجبارية بشكل لا يصدق.
    Ich war nicht mehr im Stande, so weiterzuleben. Open Subtitles وانى لم اكن قادرة على التكيف فى هذا البيت
    Wenn das nicht OK für Sie ist, weiß ich jetzt wozu ich im Stande bin. Open Subtitles إذا لم يرق لك ذلك فلقد عرفت ما انا قادرة على فعله الان
    Ich meine, ich hätte wissen sollen, dass ich zu so etwas im Stande bin. Open Subtitles أعني بأنّ كان يجب عليّ أن أعلم، بأنّي قادره على فعل شئٍ كهذا
    Wenn wir unsere Chance verpassen, werde ich nicht im Stande sein, mir selbst zu verzeihen. Open Subtitles لوفاتتنا هذه الفرصه لن اكون قادره على مسامحة نفسي
    Er könnte sehr gut im Stande sein durch Zeit zu reisen. Möglicherweise. Open Subtitles قد يكون قادراً على السّفر عبر الزمن، ممكن.
    Ich denke, ich sollte im Stande sein ihn leicht abzufertigen. Open Subtitles أظنني سوف أكون قادراً على أن أعدمه بسهولة.
    Nicht einmal dein Vater wird im Stande sein, dich davon zu retten. Open Subtitles وحتى أباكَ لن يكون قادراً على إخراجكَ من هذا
    Aber ein Moslem, ein persischer Konvertit des Namens Salman, war im Stande, über den Tellerrand hinaussehen. Open Subtitles ولكن مسلماً واحداً فارسيّ متحوّل للإسلام، يدعى (سلمان) كان قادراً على التفكير بشكلٍ إبداعيّ
    Mit freundlichen GrUBen eines spanischen Schiffs, das nicht im Stande war, seine Reise zu vollenden. Open Subtitles منحة من سفينة إسبانية وجدت نفسها غير قادرة على إكمال رحلتها
    Kryptonische Technologie wäre im Stande, diese Sonnenstürme vorherzusagen. Open Subtitles تكنولوجيا كريبتون كانت قادرة على التنبؤ بهذه العواصف الشمسية
    Ich erkenne sie nicht mehr. Ich weiß nicht, wozu sie im Stande ist. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من هي بعد الآن أنا لا أعرف ما هي قادرة على
    Sie distanzieren sich, weil diese Version von Ihnen nicht im Stande war, Sie durch's Leben zu bringen. Open Subtitles أنت تنعزل لأن تلك النسخة التي بداخلك غير قادرة على التعايش داخل عالمك
    Wir haben nur eine Probe gefunden, die im Stande war eine Kultur zu bilden. TED وجدنا عينة واحدة قادرة على الاستنبات
    Man weiß nie, zu was man im Stande ist, bis man in so einer Situation ist. Open Subtitles لن تعلمين ابدا مالذي انتي قادره على فعله حتى تكوني في ذلك الوضع
    Alison DiLaurentis ist zu Allem im Stande. Open Subtitles أليسون ديلورينتس قادره على كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد