ويكيبيديا

    "im vergleich zu ihren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نسبة إلى
        
    Wie ich auch in einem Dokument für die Global Citizens Foundation umfassend erkläre, profitieren Normalbürger letztlich von globalen Institutionen – trotz deren Schwäche im Vergleich zu ihren mächtigsten Mitgliedsstaaten und ihrem Mangel an Legitimität im Vergleich zu ihren demokratischen Mitgliedern. News-Commentary في نهاية المطاف، وكما أعرض بمزيد من التفاصيل في بحث أجريته لصالح مؤسسة مواطنين عالميين، فإن الناس العاديين يصبحون أفضل حالاً في وجود المؤسسات العالمية، على الرغم من ضعفها مقارنة بأعضائها الأكثر قوة وافتقارها إلى الشرعية نسبة إلى أعضائها الأكثر ديمقراطية.
    Normalerweise können in Schwierigkeiten geratene Länder ihre Exporte ankurbeln, indem sie die Preise im Vergleich zu ihren finanziell besser gestellten Nachbarn senken und so ihre Leistungsbilanzdefizite verringern. Im Fall der Eurokrise führte Preisstarrheit jedoch zu einem stärkeren Anstieg der Inflation in Schuldnerländern als in Gläubigerländern und die Anpassung wurde nur noch schmerzhafter. News-Commentary عادة، تستطيع الدول المتعثرة من خلال خفض أسعارها نسبة إلى جاراتها التي تتمتع بقدر أعظم من الصحة المالية أن تعزز صادراتها، وبالتالي تقلل من عجز الحساب الجاري لديها. ولكن في حالة أزمة اليورو، كان ثبات الأسعار سبباً في ارتفاع مستويات التضخم في الدول المدينة أكثر من ارتفاعه في الدول الدائنة، الأمر الذي جعل التكيف أكثر إيلاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد