Wer macht so etwas denn schon im vierten, fünften, oderwas weiß ich in welchem Monat? | Open Subtitles | من تعتقدين أن بامكانه أن يقوم بها.. بالشهر الرابع أو الخامس أو أيا كان؟ |
Ich wollte nur wissen, ob sie OK ist. im vierten Monat. | Open Subtitles | كنت أتصل لأطمئن عليها إنها بالشهر الرابع |
Was Intel im vierten Quartal verdient hat: 10.8 Milliarden. | TED | عائدات إنتل في الربع الرابع كان 10.8 مليار. |
6. beschließt, den Dialog auf hoher Ebene über Entwicklungsfinanzierung 2007 zu einem von der Präsidentin der Generalversammlung in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten konkret festzulegenden Termin im vierten Quartal 2007 abzuhalten; | UN | 6 - تقرر أن يعقد الحوار الرفيع المستوى لعام 2007 بشأن تمويل التنمية في الربع الأخير من عام 2007، في موعد محدد ستقرره رئيسة الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
Niedergestreckt... im vierten Schwangerschaftsmonat, von einem wilden Elefanten. | Open Subtitles | هاجمها... وهي في شهرها الرابع من الحمل فيل، فيل متوحش |
Ich bin noch nicht mal im vierten Monat schwanger. | Open Subtitles | انا حتى لم اكمل الشعر الرابع من الحمل |
Diese Besessenheit von meiner Arbeit endete abrupt vor ein paar Jahren, als bei mir ein Lymphom im vierten Stadium diagnostiziert wurde. | TED | وكان ذلك الهوس الذي انتهجته مع العمل قد انتهى فجأة قبل بضع سنين عندما تم تشخيصي بالورم الليمفاوي في المرحلة الرابعة. |
Fick dich, ich habe Brustkrebs im vierten Stadium. | Open Subtitles | تبًا لك. أنا المرحلة الرابعة سرطان الثدي. |
Mein Neffe unten an der Straße hat Krebs, er hat Krebs im Endstadium, im vierten Stadium. | Open Subtitles | ابن أخي، بنهاية الشارع، مصاب بالسرطان. إنه في الدرجة الرابعة النهائية مِن السرطان، |
Sie besagt, dass Braddock Knochenkrebs im vierten Stadium hatte. | Open Subtitles | يقول أنّ (برادوك) يُعاني من سرطان العظام من الدرجة الرابعة. |
Der Arzt schrieb, sie war im vierten Monat schwanger. Aber das Kind war tot. | Open Subtitles | وقد كانت حاملاً بالشهر الرابع ولكن الجنين قد توفي |
Außerdem im vierten Monat schwanger. | Open Subtitles | حامل بالشهر الرابع أيضاً |
Das haben Sie, aber das dritte Viertel neigt sich dem Ende und wenn Sie wollen, dass Deron Williams im vierten noch für Sie spielt, dann ist das seine Nummer. | Open Subtitles | على وشك أن ينتهي (وإذا أردت من (ديرون ويليامز أن يلعب لأجلك، في الربع الأخير هذا ما سيحصل عليه |
Nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers im September 2008 kam es fast zu einem GAU des globalen Finanzsystems; die Weltwirtschaft stürzte steil ab. Tatsächlich erreichte der Konjunktureinbruch im vierten Quartal 2008 und im ersten Quartal 2009 fast Depressionsniveau. | News-Commentary | بعد انهيار ليمان براذرز في سبتمبر/أيلول 2008، كاد النظام المالي العالمي ينهار وبدأ اقتصاد العالم في السقوط في هوة بلا قاع. والحقيقة أن معدل الانكماش الاقتصادي في الربع الأخير من عام 2008 والربع الأول من عام 2009 بلغ مستويات تكاد تقترب من الكساد الكامل. |
im vierten Akt wird die Immobilienblase platzen. Man kann mit einiger Wahrscheinlichkeit annehmen, dass Moskaus astronomische Preise um mindestens zwei Drittel fallen werden, was die Bankenkrise noch verschärfen wird. | News-Commentary | في الفصل الرابع من المأساة سوف تنفجر فقاعة الرهن العقاري. وحين يحدث ذلك فإن التخمين المعقول يؤكد أن الأرقام الفلكية التي بلغتها أسعار العقارات في موسكو سوف تهبط بمقدار الثلثين على أقل تقدير. وهذا من شأنه أن يؤدي إلى تفاقم الأزمة المصرفية. |
Es stimmt, dass es im vierten Quartal 2013 Hinweise auf einen vorübergehenden Anstieg der jährlichen Konsumzunahme auf fast 4% gab. Doch erinnert dies an einen vergleichbaren Wachstumsschub von 4,3% im vierten Quartal 2010 – einen Aufschwung, der schnell verblasste. | News-Commentary | من المؤكد أن الأمر لم يخل من مؤشرات تدلل على ارتفاع مؤقت في نمو الاستهلاك السنوي إلى ما يقرب من 4% في الربع الرابع من عام 2013. ولكن هذا يذكرنا بطفرة مماثلة بلغت 4.3% في الربع الرابع من عام 2010، وهي الزيادة التي سرعان ما تلاشت. |
Die zwei Patienten in diesem Zimmer sind beide im vierten Stadium von Lungenkrebs. | Open Subtitles | -كلا . المريضتان في هذه الغرفة في المرحلة الرابعة من سرطان الرئة. |
- Ein Neuroblastom im vierten Stadium. | Open Subtitles | المرحلة الرابعة للخلايا البدائية العصبية |