ويكيبيديا

    "im wasser" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الماء
        
    • في المياه
        
    • بالماء
        
    • بالمياه
        
    • بالبحر
        
    • على الماء
        
    • في الماءِ
        
    • من الماء
        
    • في البحر
        
    • فى المياه
        
    • تحت الماء
        
    • للماء
        
    • وسط الماء
        
    • في تلك المياه
        
    • المياه على
        
    Ich kam nicht raus, sondern war im Wasser und bekam Prednison-Spritzen, Xanax und Sauerstoff ins Gesicht. TED لم اخرج من البحر, لكن كنت في الماء اخذ الجرعات المناعية, اخذت اكسانا واوكسجين للوجه
    Shivdutt wurde im Ganges beerdigt, wo die Toten am Ufer des Flusses verbrannt werden oder mit schweren Steinen beschwert und im Wasser versenkt werden. TED لقد تم دفنه في نهر الغانج، حيث يتم حرق الموتى على طول ضفاف النهر أو يتم ربطهم بصخور ثقيلة فتغرق في الماء.
    Es war der Honig im Wasser, der es süss machte, es war das Öl, das es krank machte. TED كان هناك عسل في المياه مما جعله حلو كان هناك زيت مما جعله مريض
    Wenn Kinder am Strand sind, lieben es die meisten, im Wasser zu spielen. TED عندما كان هناك أطفال على الشاطئ، معظمهم يحبون اللعب بالماء.
    Das nutzt nur was, wenn man sie im Wasser abschneidet. Open Subtitles هذا ليس بجيد عليكِ ان تقطعي العنق وهم بالمياه
    Wir haben in diesen drei Stunden im Wasser so viel gelernt. TED لقد تعلمنا كثيرا خلال ثلاث ساعات فقط هناك في الماء.
    Gebt ein wenig Kette nach. Ich habe meine Sandale im Wasser verloren. Open Subtitles يجب أن تزيد المسافة بيننا فقد وقع حذائي مني في الماء
    Weil du an Land bist, dein natürlicher Lebensraum ist im Wasser. Open Subtitles لأنكِ على اليابسة الآن. مسكنكِ الطبيعي في الماء, كما ترين.
    Und wenn erst Blut im Wasser ist, werden die Haie kommen. Open Subtitles ثم سيكون هناك دماء في الماء و ستأتي أسماك القرش
    Aber, wenn es etwas im Wasser wäre, würde es doch überall sein, oder nicht? Open Subtitles لكن حسنا ان كان امرا في الماء فسيتأثر في كل مكان اليس كذلك؟
    Also tun Sie nicht so überrascht, wenn ich Blut im Wasser rieche. Open Subtitles لا تندهش تجاه ما أفعله عندما أشم رائحة الدم في الماء
    Man kann auch aus Hefe einen Biosensor entwickeln, um Schadstoffe im Wasser zu entdecken. TED يمكنك أن تعزل البيوسينسور من الخميرة الكشف عن الملوثات في المياه.
    Und Geräusche können im Wasser gespürt werden, da die akustische Impedanz von Gewebe und Wasser etwa gleich ist. TED وفي الواقع يمكنها سماع الأصوات في المياه بسبب المعاوقة الصوتية للأنسجة والمياه نفسها
    Man sieht, dass das Wasser braun ist, der Schlamm ist braun, das Öl ist braun, es ist also alles vermischt und es ist nur schwer erkennbar, was im Wasser ist. TED كما يمكنك رؤية اللون البني لكل من الماء والطين والنفط، لذا عندما تمتزج معا، يُصبح من الصعب رؤية ما يوجد بالماء.
    Vor zwei Tagen war das Boot sauber, und nun sieht es aus, als hätte man es im Wasser herumgedreht. Open Subtitles كانت جيده من يومين لقد فحصتها بنفسي والان اصبحت مثلما كانت مليئه بالماء
    Sonst säßen wir jetzt nicht hier mit den Füßen im Wasser, du und ich. Open Subtitles وإلآلماكنانجلسهنا، تبلل قدميك بالمياه نحن الاثنان
    Wenn sie die ganze Zeit im Wasser waren, werden sie jetzt vielleicht schon auf dem Meeresgrund liegen. Open Subtitles قد كانوا بالبحر طوال هذه المدّة على الأرجح أنّهم بقعر المحيط الآن
    Seitdem habe ich mir mit dem Malen von Menschen im Wasser einen Namen gemacht. TED منذ ذلك الحين، جعلتُ من رسمي للناس على الماء مهنةً لي.
    Er tänzelte auf und ab im Wasser, wie eine Art Kreisel. Open Subtitles تَحرّكَ لأعلى ولأسفل في الماءِ مثل نوع مِنْ القمةِ.
    Bei Leichen, die im Wasser lagen, findet man häufig Blätter im Mund. Open Subtitles حين نخرج جسدا من الماء , كثيرا ما نحد اعشابا بالفم
    Wenn ich tatsächlich durch eine Kugel sterben sollte ob im Wasser oder auf dem Land so weiß ich doch, dass du, allmächtiger Gott, mit Sicherheit bei mir sein wirst. Open Subtitles حتى إذا لقيت مصرعي على الأرض أو في البحر و لا أشعر بأي خوف
    Aber es war so ein wunderbares Gefühl im Wasser zu sein und – CA: Was schrieben Sie an Ihre Familie? TED لكنه كان شعور رائع ان أكون فى المياه و .. ك أ: ما الذى كتبته لعائلتك؟
    Fischköder. Beste Vermutung, er ist seit etwa einem Monat im Wasser. Open Subtitles اول شيء, هو بأنه كان تحت الماء لمدة شهر تقريباً
    Ich wusste nicht, wie Angela reagieren würde, aber sie fühlte sich pudelwohl dabei, wie eine Ente im Wasser... Open Subtitles لم اكن متأكّدا كيف أنجيلا ستتفهم الأمر، لكنّها فهمته كالبطّة بالنسبة للماء حتى انها ساعدت
    Es verschwand im Wasser wie ein alter Mann in ein warmes Bad. Open Subtitles ارتخى وسط الماء كما يرتخي عجوز وسط حمّام دافئ، لا اهانة.
    Wir nähern uns. Sie erkennen den Strand nun etwas besser, ein paar Wellen im Wasser, tief unten. TED إذا أخذت نظرة أقرب فسترى هذا الشاطئ بصورة أفضل، ستتمكن من رؤية الأمواج في تلك المياه.
    Eine Patrouille fand unser abtrünniges Motorboot ... fünf Meilen südlich der Plattform im Wasser treibend. Open Subtitles وجدت دورية لدينا الزورق غارقاً في المياه على بعد خمسة أميال من المنصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد