ويكيبيديا

    "im wert von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بقيمة
        
    • قيمتها
        
    • بمبلغ
        
    • تُساوي
        
    • تُقدر ب
        
    • قيمته ال
        
    • ما قيمته
        
    • يبلغ سعر
        
    • في حين
        
    Und dann legen sie irgendeinen armen Bastard rein und konfiszieren Drogen im Wert von 20$. Open Subtitles بعد ذلك يستوقفون أحد المساكين من أجل رِهان يعتقلونه بسبب مخدّرات بقيمة 20 دولار
    Man stiehlt keine Tabletten im Wert von 50.000$ weil man Gewicht verlieren will. Open Subtitles لا تقوم بسرقة أدويه بقيمة 50 ألف دولاراً لأنّكَ تبغي فقدان وزنكَ
    Die Sultana trug ein Collier im Wert von sieben Millionen US-Dollar. Open Subtitles السلطانة كانت تملك قلادة بقيمة سبعة ملايين دولار عند مقتلها
    Zudem überwachte die Leitung in unzureichendem Maße die Tätigkeit der Gruppe Finanzen und Verwaltung, die Transaktionen mittels interner Belege im Wert von fast 100.000 Dollar, die mehr als ein Jahr lang offen geblieben waren, nicht abgestimmt hatte. UN كذلك فإن الإدارة لم تقم بالإشراف الكافي على أنشطة وحدة المالية والإدارة، التي أخفقت في تسوية معاملات الإيصالات فيما بين المكاتب التي كادت تبلغ قيمتها 000 100 دولار، وكانت مستحقة الدفع لأكثر من سنة.
    Bislang hat der Fonds Vorschläge im Wert von 1,5 Milliarden Dollar für Tätigkeiten in 92 Ländern gebilligt. UN وقد أقر الصندوق حتى الآن مقترحات بمبلغ 1.5 بليون دولار لأنشطة تتم في 92 بلدا.
    Kein Dealer ist dumm genug, einfach Ware im Wert von 100 Mille wegzuwerfen. Open Subtitles لا يوجد تاجر مخدرات غبى كفاية أن يقذف بضاعة بقيمة 100 الاف
    Mit grünen Bohnen im Wert von einem Dollar erhält man Obst und Gemüse im Wert von 75 Dollar. TED بينما فاصوليا خضراء بقيمة دولار واحد ستنتج لنا محصولاً بقيمة ٧٥ دولاراً.
    Da wartet Gold im Wert von einer Million Dollar. Open Subtitles نستطيع أن نستخرج ذهباً بقيمة مليون دولار من هذه التلال قبل حلول الشتاء
    Du weißt, dass das Kokain im Wert von 200 Dollar war. Open Subtitles أهدرتَ كوكاييناً بقيمة مئتي دولار على الأرجح
    Im Laufe von drei Jahren leistete ich Zahlungen im Wert von mehr als eineindrittel Mio. Dollar an Mr. Capone. Open Subtitles على مدى 3 سنوات صرفت شخصيا مبالغ إلى السيد كابون بقيمة مليون و ثلث مليون دولار
    In deinem Laster sind Goldbarren im Wert von 13 Billionen Dollar. Open Subtitles في خلف الشاحنة التي تقود هناك ذهب بقيمة 13 بليون دولار
    Waffen im Wert von einer Million und ich würde sie alle wieder zurückgeben... für eine lausige... Open Subtitles لدى أسلحة بقيمة مليون دولار أقايضها جميعها مقابل عبوة
    Wie ist Hightech-Elektronik im Wert von 90 Millionen Dollar einfach so ... verschwunden? Open Subtitles كيف يمكن لجهاز إلكتروني متطور بقيمة 90 مليون دولار أن يختفي... فحسب؟
    Ein von Hand gebautes Auto, im Wert von einer halben Million US-Dollar... Open Subtitles هذه قطعة مصنوعة يدويا بقيمة نصف مليون دولار
    Vermutlich Falschgeld im Wert von zwei Millionen, die in diesem Container liegen, gedruckt. Open Subtitles ربما يطبع فواتير مزورة بقيمة 2 مليون دولار في هذه القمامة هل تعرف؟
    Nun, im Fernsehen sagten sie, dass der Dicke.... einen Diamanten im Wert von ungefähr 10 Millionen Dollar hatte. Open Subtitles ماذا تقصدين؟ حسناً ، قال التلفزيون أنّ هذا الرجل كان لديه ألماس بقيمة 10 مليون دولار
    Ich biete dir Eisenbahnanleihen im Wert von 6000 Dollar an. Open Subtitles سأقدّم لك سندات بقيمة 6000 دولار من السكّة الحديد.
    Warum sollte ich Waren im Wert von mehreren hundert Dollar kaufen und dann einen 20 Dollar Pulli stehlen? Open Subtitles لم سأشتري بضاعة بألاف الدولارات و من ثم سأسرق كنزة رياضية بقيمة 20 دولارا؟
    Alles kam negativ zurück. Tests im Wert von über 100.000 Dollar. TED كانت نتيجة الفحوصات كلها سلبية، فاقت قيمتها 100،000 دولار
    Die Käufe im Rahmen des Programms werden in den kommenden Monaten eine Schlüsselrolle beim wirtschaftlichen Wiederaufbau Iraks spielen, indem sie lebenswichtige Güter im Wert von mehr als 6 Milliarden Dollar bereitstellen werden. UN وخلال الأشهر القليلة القادمة سيكون لعقود الشراء المبرمة في إطار البرنامج دور أساسي في إعادة بناء اقتصاد العراق عن طريق تزويده بسلع حيوية بمبلغ يربو على 6 بلايين من دولارات الولايات المتحدة.
    Heute Morgen hat jemand zwei Wachen getötet und Fracht im Wert von 500 Pfund aus dem Lagerhaus gestohlen. Open Subtitles هذا الصباح، أحدهم قتل حارسان، وسرق شحنة تُساوي خمسمائة رطل من المستودع.
    Unseren Schätzungen zufolge verwandte das Sekretariat Mitarbeiterstunden im Wert von etwa 10,3 Millionen US-Dollar auf die Betreuung der Arbeit der Ausschüsse. UN ونقدر أن ما قيمته 10.3 مليون دولار من دولارات المتحدة من وقت موظفي الأمانة العامة قد انقضى في خدمة أعمال اللجان.
    Zusätzlich zu diesen einflussstarken grundlegenden Faktoren haben wir es mit einer Spekulationsblase zu tun. Diese Blase geht von Leuten mit Geld aus, die zusätzliche Häuser kaufen, weil sie glauben, dass die Eigenheimpreise weiter steigen werden, und von Leuten ohne Geld, die Häuser im Wert von 400.000 Dollar in relativ unattraktiven Nachbarschaften ohne finanziellen Eigenanteil und zu beweglichen Zinsen kaufen. News-Commentary فعلى قمة هذين العاملين الجوهريين القويين تتربع فقاعة وهمية كبيرة. وتتكون هذه الفقاعة من أصحاب أموال يشترون مساكن إضافية لأنهم يتصورون أن أسعار المساكن سوف تستمر في الارتفاع، وأشخاص آخرين بلا مال يشترون مساكن يبلغ سعر الوحدة منها 400 ألف دولار في أحياء أقل رقياً وبأسعار فائدة غير قابلة للتغيير.
    In den vergangenen sieben Jahren wurden im Rahmen des Programms humanitäre Hilfsgüter und Ausrüstung im Wert von über 23 Milliarden Dollar an Irak geliefert, während die Herstellung beziehungsweise Auslieferung weiterer Hilfsgüter im Wert von mehr als 10 Milliarden Dollar erst angelaufen ist. UN 93 - وتم في السنوات السبع الماضية، إيصال ما قيمته أكثر من 23 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الإمدادات الإنسانية والمعدات إلى العراق في ظل البرنامج، في حين لا تزال هناك لوازم أخرى تزيد قيمتها على 10 بلايين دولار في مرحلة الإنتاج أو جاري إيصالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد