Auf dem Hochseil kann ich innerhalb einiger Monate alle Tricks meistern, die man im Zirkus sieht, aber ich bin nicht zufrieden. | TED | فيما يخص المشي على الحبال، وبعد شهور استطعت اتقان كل الخدع التي يؤدونها في السيرك وبالرغم من ذلك، مازلت لست راضيا |
Ich wollte in einem Käfig wie im Zirkus rausgerollt werden. | Open Subtitles | رغبت أن أوضع في قفص وأنطوي على نفسي كما في السيرك |
Sie waren im Zirkus. Weißt du, was ich meine? | Open Subtitles | إنهم لا يواعدون لأنهم كانوا في السيرك بالفعل، أتفهم ما أقول؟ |
Man bezahlt dafür Eintrittsgeld... wie im Museum oder für die bärtige Frau im Zirkus. | Open Subtitles | شيء لتقف في دور وتشتري تذكرة لتراه متحف أو سيدة بدينة في سيرك |
Wenn du das nicht verstehst, trittst du nie im Zirkus auf. | Open Subtitles | وطالما لن تفهم هذا، لن تقدم أي عروض بالسيرك |
Mit dieser Haarfarbe könnte sie sich eine rote Nase anstecken und im Zirkus auftreten. | Open Subtitles | بلون شعرها ذاك، يمكن أن تلصقي أنف أحمر عليها، ويمكن أن تنضمّ إلى السيرك. |
Glotzen Sie nicht, als wären Sie das erste Mal im Zirkus. Lassen Sie sie raus. | Open Subtitles | لذا توقف عن النظر إلي وكأنني أول رحلة لك في السيرك وأخرجهما |
Wenn sie einen Tanzbären suchen, versuchen Sie's im Zirkus. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن دبّ راقص حاول في السيرك اللعين |
Ich wusste es, als ich dich im Zirkus sah... und jetzt weiß ich es noch mehr. | Open Subtitles | عرفت ذلك عندما رأيتك في السيرك وأنا أعرفه الآن أكثر من أي وقت مضى |
Als im Zirkus die Explosion war, bin ich ohnmächtig geworden, aber die Kamera war noch an. | Open Subtitles | أتتذكرين الإنفجار في السيرك ؟ . أنا خرجت ، ولكن أعتقد أن الكاميرا حينها كانت ما تزال تعمل |
Er hat auch gesagt, es gibt keine Clowns im Zirkus! Dann will ich nicht hin! | Open Subtitles | يقول أن ليس هنالك حاجة لوجود المهرج في السيرك |
Du bist nicht mehr im Zirkus. | Open Subtitles | اسمع يا قذيفة المدفع انت لست في السيرك بعد الان |
Ohne Stau schaff ich"s noch zur Acht-Uhr-Vorstellung im Zirkus. | Open Subtitles | ان لم يكن هناك حركة في الفتحة الدودية سأمارس ذلك في السيرك لمدة ثماني ساعات |
Ich habe das Zeichen im Zirkus gesehen. Das Tattoo, das wir auf den beiden | Open Subtitles | اصغي، لقد رأيت العلامة في السيرك ذلك الوشم الذيّ رأيناه |
Ich habe mal eins im Zirkus gesehen, du schlägst genauso. | Open Subtitles | رأيت أحدهم مرة في السيرك , أن تلكم مثلهم حسنا على أي حال,أنا في حاجة إلى شراب |
Als Kind habe ich im Zirkus gearbeitet. | Open Subtitles | وأنا طفلة، كنتُ أَعملُ في السيرك حقاً |
... was du zu uns im Zirkus gesagt hast. | Open Subtitles | لماذا لا تقل لصديقنا -ما قلته عنا في السيرك |
Arbeiten Sie im Zirkus, im Zoo, beim Arbeitsamt? | Open Subtitles | ؟ انت يجب أن تعمل,في سيرك , حديقة حيوانات في بيل كندا أو أيّ؟ |
Gestern waren Sie keine Krankenschwester oder ein Clown im Zirkus. | Open Subtitles | بالأمس، لم تكوني ممرضة أو مهرجة في سيرك ما |
Fröhliche Klavierspieler arbeiten im Zirkus. | Open Subtitles | عازفى البيانو السعداء يعملون بالسيرك |
Ich sah mir im Zirkus mehr Zauberer und Jongleure an, und ich sah – oh nein, nein, nein, ich sah es nicht. | TED | وبعد ذلك ذهبت إلى السيرك كي أرى سحرة ومتلاعبين أكثر ولقد رأيت، ... كلا، كلا، كلا، لم أر |
Es kostet eine Menge Mut, Hosenträger zu tragen, wenn man nicht im Zirkus ist. | Open Subtitles | عندما تخرج من السيرك هذا لطف منك |