Wenn er nur mich sieht... wird er glauben, du bist immer noch im Haus. | Open Subtitles | لو استطعت ان اجعله يلمحني فسيضن ان احدنا لا يزال في المنزل |
Aber es verging ein ganzer Tag und der Kerl sitzt immer noch im Knast. | Open Subtitles | ولكن يوماً باكمله مرّ وهذا الرجل لا يزال في سجن |
Du machst mich dafür verantwortlich, dass du immer noch im Ridge bist. Weil du immer noch Rasen mähst, stimmt's? | Open Subtitles | أنت تلومني بسبب انك لا تزال في ريدج ولا تزال قضية تقص العشب ، صحيح؟ |
Na ja... du bist immer noch im Zentrum der besten Momente meines Lebens. | Open Subtitles | -حسناً .. أنت لازلت في وسط أفضل لحظات حياتي |
Der Bürgermeister ist immer noch im Amt, und Sie wissen, daß diese Jungs ihr Bestes geben. | Open Subtitles | رئيس البلدة مازال في المسؤلية.. وانت تعلم.. كل الرجال يفعلون اقصي مافي وسعهم بعدهم القليل |
Sie liegt immer noch im OP. Noch nichts Neues. | Open Subtitles | مازالت في غرفة العمليات, لا أخبار حقيقية |
Sich in die Zukunft einzumischen, ist wohl gefährlicher als die Vergangenheit zu verändern, da sie immer noch im Wandel ist. | Open Subtitles | التدخل في المستقبل قد يكون أخطر من تغيير الماضي -لأنه ما يزال في حالة متغيرة |
Hey, hier ist Ralph. Ich bin immer noch im Blue Dove. | Open Subtitles | مرحباً أنا (رالف) ما زلت في فندق "الحمامة الزرقاء" |
Sie ist immer noch im Krankenhaus. Deswegen rufe ich an. | Open Subtitles | إنّها ما تزال في المستشفى، ولهذا أتّصل. |
Keines von beidem. Er liegt immer noch im Koma, wegen seinem Traktorunfall. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك فهو لازال في غيبوبة من حادثة جراره |
Er konnte sich nicht selbst verteidigen und... er ist immer noch im Krankenhaus. | Open Subtitles | لميستطعان يدافععننفسه ،و... هو لا يزال في المستشفى |
Er ist immer noch im Fahrstuhl. Nehmen wir die Treppe. | Open Subtitles | هو لا يزال في المصعد لنأخذ الدرج |
Er ist immer noch im Haus. | Open Subtitles | أنه لا يزال في البيت |
Nein, sie ist immer noch im Sender. Wir haben Zeit. | Open Subtitles | كلاّ، لا تزال في المذياع، لازال أمامنا وقت |
Sie ist immer noch im Krankenhaus, bis sie ihre Stärke zurückerlangt. | Open Subtitles | انها لا تزال في المستشفى حتى تسترد قوتها |
Sie ist immer noch im Krankenhaus. Nein, ist sie nicht. Sie haben sie raus gelassen. | Open Subtitles | - انها لا تزال في المشفى لا هذا غير صحيح، لقد اخرجوها ولكن لا يسمح لها |
Hör zu, ich bin immer noch im Krankenhaus. | Open Subtitles | أسمع ، أنا لازلت في المستشفى |
Er war immer noch im Koma. | Open Subtitles | مازال في غيبوبة |
Jim, wie wissen wir, - dass die Bombe immer noch im SUV ist? | Open Subtitles | جيم)، كيف نعرف أن) تلك القنبلة مازالت في السيّارة؟ |
Walter war immer noch im St. Clairs, also mochte ich ihn zu diesem Zeitpunkt nicht wirklich. | Open Subtitles | كان ما يزال في (سانت كلير)، فلم أكن من المعجبين به حينها. |
- Ich sitze immer noch im Auto! | Open Subtitles | ما زلت في سيارة |
Ich dachte, Sie wären immer noch im Krankenhaus. | Open Subtitles | ظننت انك ستكون ما تزال في المستشفى |
Seine Sättigungswerte sind immer noch im Keller. | Open Subtitles | بالكاد، الأوكسجين لازال في الحضيض. |
Mr. Duncan ist immer noch im Krankenhaus. | Open Subtitles | السيد دنكان ما زال في المستشفى بعد الضرب المبرح الذي تلقنه |
20 Jahre nicht gesehen, aber du bist immer noch im Wasser. | Open Subtitles | أتركك تسبح و بعد 20 عاماً مازلت في الماء. |
Nebenbei müssen wir die immer noch im Diner verkaufen, um zusätzliches Geld zu machen. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا مازلنا في حاجة إلى بيعها في المطعم لنجني مال إضافي. |
Nun, er ist immer noch im OP-Saal, aber seine Verletzungen sind recht ernst. - Oh Gott, nein. | Open Subtitles | لا زال في غرفة العمليات، ولكن إصاباته خطيرة |