ويكيبيديا

    "immer und immer wieder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مرارا وتكرارا
        
    • مراراً وتكراراً
        
    • مرارًا وتكرارًا
        
    • مرة تلو
        
    • مراراً و تكراراً
        
    • أكثر من مرة
        
    • مراراً وتكرارًا
        
    • مراراً وتكرراً
        
    • مرارًا و تكرارًا
        
    • مرة بعد مرة
        
    • مراراً وتكرارا
        
    Was Sie herausfinden ist, dass die Menschen, die von den vielen zu den geringen Auswahlmöglichkteiten gehen immer und immer wieder die Standardauswahl wählen. TED ما سوف تجدونه ان الاشخاص الذين ينتقلون من الخيارات الاعلى الى الخيارات الاقل يضغطون الزر الافتراضي مرارا وتكرارا
    Wenn Sie sich nicht trauen, können Sie auch nicht scheitern. Sie wiederholen sich letztlich immer und immer wieder. TED وإن لم تذهب إلى ذلك المكان ولا تفشل، فأنت تعيد نفس الشيء مرارا وتكرارا.
    Mit Judy's Worten, es produziert eine innere Belohnung, die einen zurückkehren lässt um diese Aktivität immer und immer wieder anzustreben. TED كما تقول جودي، ينتج هذا تعزيزاً أساسياً يقودك للعودة والسعي وراء هذا النشاط مراراً وتكراراً
    Diese Geschichte spielt sich immer und immer wieder in der Geschichte unseres Landes ab. TED وهذه القصة تتكرر مراراً وتكراراً في كل مرةٍ في تاريخ موطننا.
    Und dann ist da Autoplay, das diese Videos immer und immer und immer wieder abspielt, stundenlang in Endlosschleife. TED وهناك تشغيل تلقائي، حيث تستمر في عرض هذه الفيديوهات مرارًا وتكرارًا في حلقة لا نهائية لمدة ساعات طويلة في كل مرة.
    Trotz aller Vorzuege und Privilegien, die dir bei der Geburt gegeben wurden, bist du immer und immer wieder im Gefaengnis gelandet. Open Subtitles بالرغم من كل الأفضلية و الإمتيازات التى .. وهبت إليك بسبب نسبك لقد عدت إلى السجن مرة تلو الأخرى
    Sie griffen ihn an! immer und immer wieder. Er trotzte dem Tod! Open Subtitles لقد هاجموه مراراً و تكراراً لقد تحدى الموت و القدر و..
    Diese ganze Stadt kehrte Ihnen den Rücken zu, obwohl Sie Ihr Leben riskieren, um sie immer und immer wieder zu retten. Open Subtitles المدينة بأكملها قد خذلتك على الرغم من المخاطرة بحياتك لإنقاذها أكثر من مرة
    Dass Amerika das einzige Land auf der Erde ist, das seit seiner Gründung... immer und immer wieder gesagt hat, dass wir es besser können. Open Subtitles أن أميركا هي الدولة الوحيدة على الكوكب التي منذ مولدها, قد قالت مراراً وتكرارًا أنها تستطيع فعل الأفضل.
    Er las denselben Satz immer und immer wieder. Open Subtitles وجد نفسه يقرأ الجملة نفسها مراراً وتكرراً.
    Ja, ich weiß das, aber weiterhin hier eingesperrt zu bleiben, auf dem Boden sitzen und dieselben Sagenbücher immer und immer wieder zu lesen, hilft dir auch nicht. Open Subtitles أجل, أنا أعلم ذلك لكن البقاء حبيسًا هنا, و الجلوس على الأرض و قراءة بعض كتب العلم مرارًا و تكرارًا
    Sie versuchen immer und immer wieder, auf der richtigen Zahl zu landen. TED فهي تظل تحاول مرة بعد مرة إلى أن تصل للرقم الصحيح.
    Manchmal wiederholt, immer und immer wieder - derselbe sich wiederholende Prozess. TED مرارا وتكرارا في بعض الأحيان ، ومرة تلو أخرى تكرّر نفس الشىء.
    Tatsächlich kommen dieselben Namen immer und immer wieder vor. TED في الواقع، هذه الأسماء بدأت في الظهور والتكرر مرارا وتكرارا.
    Man kann sich nicht wirklich an etwas binden, wenn man nicht akzeptiert, dass es eine Wahl ist, die man immer und immer wieder trifft. Open Subtitles لا يمكنك الإلتزام بصورة حقيقية ما لم تؤمن أن هذا إختيار وستقوم به مرارا وتكرارا
    Ich möchte mich kurzfassen. Wir taten das immer und immer wieder. TED أريد إختصار هذا. قمنا بذلك مراراً وتكراراً.
    Nein, das ist kein Oxymoron. Was das Gebäude teuer macht, im traditionellen Sinn, ist individuelle Teile maßgeschneidert anzufertigen, das kann man nicht immer und immer wieder tun. TED ما يجعل تكلفة بناء، بالمعنى التقليدي للكلمة، هو صناعة الأجزاء الفردية المخصصة التي لا يمكنك ان تفعل مراراً وتكراراً.
    Ich habe immer und immer wieder betont, dass ich jeden Morgen, wenn ich schlafen gehe, darüber nachdenke, was ich für das amerikanische Volk tun kann. TED وضحت مرارًا وتكرارًا أنني أنام كل صباح وأفكر ماذا يمكن أن أفعل للشعب الأمريكي.
    Und er hat einfach weiter getrunken, genossen, gelebt, immer und immer wieder, bis es aufhörte. TED وظل يشرب ويعطس، مرارًا وتكرارًا حتى توقف ذلك.
    Das Selbst, das ich versuchte in die Welt zu bringen wurde immer und immer wieder zurück gewiesen. TED الذات التي حاولت أن أقدمها للعالم كانت تجابه بالرفض مرة تلو الأخرى.
    Meine Mutter bat mich, es immer und immer wieder zu spielen. Open Subtitles ... أمى كانت تنادنى من غرفتها وتجعلنى أشغلها مراراً وتكرارا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد