Immer, wenn ich mit dir reden wollte, warst du distanziert. | Open Subtitles | كل مرة أحاول الكلام معكِ انت تبقين دائما مسافة بيننا و تزجريني |
Immer, wenn ich dich berühre, ziehst du dich angeekelt zurück. | Open Subtitles | كل مرة أحاول أن ألمسكِ، تتصرفين وكأني مقزز |
Immer, wenn ich einen Ausblick fand, sah ich, dass er mir noch folgt. | Open Subtitles | فى كل مرة أنظر للأسفل من نقطة مرتفعة أرى أنه مازال يتبعنى |
Immer wenn ich dich ansehe, weiß ich es. Genau jetzt sehe ich es. | Open Subtitles | أرى ذلك كل مرة أنظر فيها إليك أرى ذلك الآن |
Immer, wenn ich eins unterdrückte, kam ein anderes einfach wieder hoch. | TED | في كل مرة كنت أتأقلم و أضبط نوعاً من العواطف كان نوع آخر يظهر لي و يعكر صفوي |
Denn immer, wenn ich jemanden liebe, wird diese Liebe enttäuscht. | Open Subtitles | لأن في كل مرة كنت أدع نفسي للحب، كان يأتي شخص ما ويحرمني منه... |
- Ja. Immer wenn ich in Em City bin folgt er mir, überall hin, wie ein zweijähriger. | Open Subtitles | يتبعني كلما كنتُ في مدينة الزمرد |
Immer wenn ich fruchtbar sein könnte. | Open Subtitles | كلما كنتُ خصبة |
Immer wenn ich versuche, eine gewisse Beständigkeit zu haben, ziehst du dich zurück. | Open Subtitles | كل مرة أحاول أن أقيم شيئا بيننا تنسحب أنـت |
Immer wenn ich versuche, eine gewisse Beständigkeit zu haben, ziehst du dich zurück. | Open Subtitles | كل مرة أحاول أن أقيم شيئا بيننا تنسحب أنـت |
Immer wenn ich in Deine Nähe komme, rennst Du quer durch den Raum. | Open Subtitles | كل مرة أحاول التقرب فيها إليكِ تهرعين بعيداً عني |
Immer, wenn ich mein Kind sehe, weiß ich das. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها إلى طفلتى, هذا ما أدركه |
Nur, Immer wenn ich dem Kind in die Augen sah, hatte ich das beunruhigende Gefühl, durchschaut worden zu sein. | Open Subtitles | إنه فقط في كل مرة أنظر في عيني الطفل ينتابني هذا الشعور المقلق من أنني لم أتبيّنه |
Immer wenn ich durchs Fernglas sehe, hat er eine andere Geliebte. | Open Subtitles | كل مرة أنظر من خلال هذا المنظار .أجده مع عشيقة أخرى |
Ich komme ins Menü, aber Immer wenn ich "Play" drücke... | Open Subtitles | يمكنني أن أحصل على القائمة ، ولكن في كل مرة كنت تقوم به الصحافة ، يذهب هو فقط... |
Und Immer wenn ich einnicke, fängt er an zu schreien. | Open Subtitles | و كل مرة كنت سأخلد للنوم |
Immer, wenn ich ein Abkani-Artefakt entdeckt hatte, wurde es als geheim eingestuft. | Open Subtitles | في كل مرة كنت كشفت قطعة أثرية Abkani جديدة... ذلك immediateIy حصلت cIassified. |