ويكيبيديا

    "imperialismus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإمبريالية
        
    • الإمبراطورية
        
    • الاستعمار
        
    • والإمبريالية
        
    Schauen Sie nur einmal auf folgende Vorkommnisse: Imperialismus und Kolonisation, Weltkriege, George W. Bush. TED ففي النهاية .. وبالنظر إلى هذه الأحداث الإمبريالية .. والإستعمار الحروب العالمية .. وجورج بوش
    Unterdrückung, Völkermord und Imperialismus sind unmoralisch! Open Subtitles الظلم لا أخلاقيُ. الإبادة الجماعية لا أخلاقيةُ الإمبريالية لا أخلاقيةُ
    Um den Imperialismus zu besiegen, muss man wissen, dass die USA der Kopf ist. Open Subtitles إنه لمن المستحيل هزيمة الإمبريالية دون تحديد رأسها الولايات المتحدة الأمريكية
    Die aktuelle Krise im Kaukasus markiert weder die Rückkehr des Kalten Krieges, noch ist es wahrscheinlich, dass sie den Beginn einer offenen Kriegsführung zwischen Russland und dem Westen einleitet; sie ist ganz einfach die Rückkehr des vor mehr als einem Jahrhundert vom russischen Zarenreich praktizierten traditionellen Imperialismus. News-Commentary إن الأزمة الحالية في القوقاز لا تشكل إشارة إلى العودة إلى الحرب الباردة، وليس من المرجح أن تشير إلى بداية حرب مفتوحة بين روسيا والغرب؛ بل إنها ببساطة تشير إلى عودة النـزعة الاستعمارية التقليدية التي مارستها روسيا الإمبراطورية منذ أكثر من قرن من الزمان.
    Während sie sich über Kolonialismus und Imperialismus beklagen - würden sie nicht einen Finger krumm machen. TED يشكون من الاستعمار والإمبريالية -- لن يتحركوا قيد أنملة.
    Definier Imperialismus. Open Subtitles تعريف الإمبريالية. تعريف الإمبريالية. البلهاء.
    Unterminiert in Nullkommanichts von einer Agentin des amerikanischen Imperialismus. Open Subtitles انحرف من قبل امرأه من الإمبريالية الأمريكية في لمح البصر
    Wiederum, nachdem 200 Jahre vergingen, unter der Herrschaft der East India Company und Krone, hatten Inder eine sehr natürliche Reaktion auf die Globalisierung, die sie für eine Art Imperialismus hielten. TED مرة أخرى، بعد أن عاش لأكثر من 200 سنة في إطار شركة الهند الشرقية، وتحت الحكم الامبريالي كان للهنود رد فعل طبيعي جدا نحو العولمة معتبرين اياه شكل من أشكال الإمبريالية
    Laut Abu-Lughod überlagerte der westliche Imperialismus diese älteren Kreisläufe, ohne sie freilich auszulöschen. Der Islam verbreitete sich weiter über geografische und politische Grenzen hinweg. News-Commentary وفقاً لجانيت أبو لغد، فرضت الإمبريالية الغربية نفسها على هذه الدوائر القديمة، من دون محوها من الوجود. كما واصل الإسلام انتشاره عبر الحدود الجغرافية والسياسية. ولم تتوقف الهجرات الصينية والهندية.
    Das ist das Paradox des Imperialismus'. Solange sich die Kolonisierten unter der imperialen Knute befinden, sind sie nie wirklich bereit, weil ihnen die Autorität, ihre eigenen Angelegenheiten zu regeln, verantwortungsbewusst oder nicht, genommen wurde. News-Commentary وهنا يكمن تناقض الإمبريالية الاستعمارية. فما دام رعايا المستعمرات تحت العصا الإمبراطورية، فلن يبلغوا مرحلة الاستعداد أبدا، لأن سلطة إدارة شؤونهم بأنفسهم، سواء بشكل مسؤول أو غير مسؤول، كانت مسلوبة منهم.
    Wenn die Dritte Welt Imperialismus, Kolonialismus, Rassismus abschafft... Open Subtitles إذا كانت الدول الناشئة في العالم الثالث ... هي للقضاء على الإمبريالية ... و الاستعمار ، العنصرية
    Angesichts der Forderungen des Imperialismus unterbreitete unser Ministerpräsident fünf notwendige Punkte für einen dauerhaften Frieden in der Karibik. Open Subtitles نظرا لمطالب الإمبريالية رئيس وزرائنا أعلن خمس نقاط... لتأمين السلام في منطقة الكاريبيّ...
    Der zurückgeforderte Imperialismus News-Commentary الإمبريالية المعدلة
    Die Demokratie leidet in der islamischen Welt unter der dort herrschenden Skepsis gegenüber allem, was aus dem Westen (und besonders aus den USA) kommt. Daher betrachten einige Führer Demokratisierungsbestrebungen als eine verkappte neue Form des Kolonialismus oder Imperialismus. News-Commentary إن الديمقراطية تتعرض لعناء كبير في العالم الإسلامي، وذلك بسبب الريبة والتشكك في كل وافد من الغرب، وخاصة الولايات المتحدة. وعلى هذا فإن بعض الزعماء ينظرون إلى دعوات الديمقراطية باعتبارها شكلاً جديداً متخفياً من أشكال الاستعمار أو النزعة الإمبراطورية.
    Seine politische Führungsschicht muss endlich erkennen, dass die Gedankenlosigkeit, mit der sie die Empfindlichkeit all derer übergeht, die im 20.Jahrhundert unter dem japanischen Imperialismus gelitten haben, nicht nur moralisch taub, sondern strategisch schädlich ist. Allerdings wird dieser Erkenntnisprozess nur dann erfolgreich sein, wenn sich Japan nicht in die Enge getrieben fühlt. News-Commentary وبطبيعة الحال، لابد وأن تتقدم اليابان الطريق. ويتعين على قادة اليابان أن يدركوا أن الغفلة التي ما زالت اليابان تواجه بها بمشاعر حساسة لمجتمعات عانت كثيراً من الاستعمار الياباني أثناء القرن العشرين، تشكل صمماً أخلاقياً بقدر ما تحمل من تخريب على المستوى الإستراتيجي. ولكن ليس من المرجح أن تنتبه اليابان إلى هذه الحقيقة ما لم تدرك أن عزلتها ستجعلها تقف موقف من يضع ظهره إلى الحائط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد