"Der Sicherheitsrat hat im Benehmen mit dem Generalsekretär vereinbart, Militär- und Zivilpersonal der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) vorübergehend von Eritrea nach Äthiopien zu verlegen. | UN | ”وافق مجلس الأمن، بالتشاور مع الأمين العام، على أن يقوم مؤقتا بنقل الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا من إريتريا إلى إثيوبيا. |
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 25 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون ”تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا“. |
Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) | UN | مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
sowie mit dem Ausdruck seiner nachdrücklichen Unterstützung für die Rolle der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) bei der Wahrnehmung ihres Auftrags, | UN | وإذ يعرب عن تأييده القوي للدور الذي تؤديه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في تنفيذ الولاية الموكولة إليها، |
in Bekräftigung seiner nachdrücklichen Unterstützung für die Rolle der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) bei der Wahrnehmung ihres Auftrags sowie für die Rolle der OAU-Verbindungsmission in Äthiopien-Eritrea (OLMEE); | UN | وإذ يعيد تأكيد تأييده القوي للدور الذي تؤديه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في تنفيذ الولاية الموكولة إليها، وكذا بعثة الاتصال التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية في إثيوبيا وإريتريا، |
Der Sicherheitsrat bekräftigt erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) und fordert die Parteien auf, mit der UNMEE voll zusammenzuarbeiten. | UN | ويكرر مجلس الأمن تأكيد تأييده القوي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ويدعو الطرفين إلى التعاون الكامل معها. |
Hier ein Beispiel: ein Projekt am Blauen Nil in Äthiopien, an dem ich mitgearbeitet habe. | TED | وهذا مثال لذلك: هذا مشروع عملت فيه في النيل الأزرق في إثيوبيا. |
Ich glaube, wir können alle Schulen in Äthiopien verbinden, jede Klinik, jedes Hospital. Wir können sie mit dem Internet verbinden. | TED | وأعتقد أننا يمكن ربط كل مدرسة في إثيوبيا ، كل مستوصف صّحي، كل مستشفي. يمكننا الاتصال بالإنترنت. |
Dieses Mädchen zum Beispiel, ist in einer Fütterungsstation in Äthiopien. | TED | هذه الفتاة هنا، كمثال، هي في مركز تغذية في إثيوبيا. |
in Äthiopien, essen sie Eintopf aus einem luftigen, saurem Brot. | Open Subtitles | في إثيوبيا يأكلون اليخنةَ مع الخبز الاسفنجيّ الحامض |
Ausserdem,in Äthiopien verhungern sie doch? | Open Subtitles | على أية حال ، إعتقدت أنهم يجوّعون في إثيوبيا |
Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea | UN | بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea | UN | 60/272 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
erfreut darüber, dass der Generalsekretär festgestellt hat, dass die Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) die Unversehrtheit der vorübergehenden Sicherheitszone aufrechterhalten konnte, | UN | وإذ يرحب بما قرره الأمين العام من أن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا تمكنت من المحافظة على سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة، |
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (Resolution 59/303 vom 22. Juni 2005)10 | UN | 144 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (القرار 59/303 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005)(10). |
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (Resolution 62/259) | UN | 142 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (القرار 62/259). |
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea | UN | 61/248 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea | UN | 62/259 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Angesichts beträchtlicher Hindernisse und manchen Rückschlägen zum Trotz machten die Missionen in Afghanistan, in Äthiopien und Eritrea, in Georgien und im Kosovo Fortschritte bei der Förderung komplexer und sensibler Friedensprozesse. | UN | ففي مواجهة عقبات كبيرة، وعلى الرغم من النكسات، حققت البعثات في إثيوبيا وإريتريا، وأفغانستان، وجورجيا، وكوسوفو تقدما في تسهيل عمليات سلام معقدة وهشة. |
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea | UN | 59/303 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Wir lebten einen Monat in Äthiopien und arbeiteten in einem Waisenhaus. | TED | عشنا في أثيوبيا لمدة شهر ، نعمل في مركز للأيتام. |