Ich habe beschlossen, in acht israelischen und palästinensischen Städten und auf beiden Seiten der Mauer zu kleben. | TED | قررت ان الصق في ثمان مدن اسرائيلية وفلسطينية وعلى جانبي الحائط. |
Ich brauche Sie in acht Stunden zurück in der Kammer oder ihre Verbrennungen werden sich verschlimmern. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم مرة أخرى في هذا غرفة في ثماني ساعات، أو سوف الحروق بك التراجع. |
Das Abfangen findet in acht Minuten statt. Nichts kann das verhindern. | Open Subtitles | الإعتراض سيحدث في خلال ثمان دقائق لا شيء يمكن أن يمنع ذلك |
Es sind die Glücksritter und Betrüger, vor denen du dich in acht nehmen musst. | Open Subtitles | يوجد الكثير منها وتحاول ان تجد فرصه لذا يجب عليكِ توخي الحذر |
Wir führten diese Checkliste in acht Krankenhäusern auf der Welt ein, strategisch verteilt von ländlichen Gebieten in Tansania bis hin zur University of Washington in Seattle. | TED | نفذنا هذه المرجعية في ثمانية مستشفيات في أنحاء العالم، عمدا في أماكن من تنزانيا الريفية بجامعة واشنطن في سياتل. |
Sie kommt in acht Stunden. | Open Subtitles | ستأتي خلال ثماني ساعات |
Mein Schatz muss seinen Job in acht Sekunden machen. | Open Subtitles | الآن، عزيزي يَجِبُ أَنْ تعمَلُ حيلته الصَغيرة في ثمان ثواني. |
Glaubst du, du kommst in acht Sekunden hin? | Open Subtitles | حَسناً، دعنا نَلقي نظرة. فكّرْك هَلّ بالإمكان أَنْ تَصِلُ إلى هناك في ثمان ثواني؟ |
Eintritt in den Orbit in acht Stunden, wenn sie gleich runterkommen und nicht auf eine Antwort warten. | Open Subtitles | لذا يَدْخلونَ نا مدار في ثمان ساعاتِ. هذا إذا يَنْزلونَ فوراً بدون إنتظار للسَمْع منّا. |
in acht Minuten sind wir längst in die Luft geflogen! | Open Subtitles | في ثماني دقائق سوف نكون خرجنا من المياه! |
"sein sie in acht Stunden zurück" haben sie nicht verstanden? | Open Subtitles | تكون "مرة أخرى في ثماني ساعات" لم تفهم؟ |
Schachmatt in acht Zügen. | Open Subtitles | مات الشاه في ثماني خطوات. |
Wenn Bestätigung nicht in acht Sekunden erfolgt, wird die Basis abgeriegelt. | Open Subtitles | لو لم يتم التأكيدِ من التحقق في خلال ثمان ثواني، القاعدة سَتَُغلق. |
-Das Team ist in der Luft. Planmäßiger Touchdown ist in acht Stunden. | Open Subtitles | من المقرر أن يهبط المكوك خلال ثمان ساعات |
Mann, du nimmst dich besser in acht. | Open Subtitles | يا رجل , عليك توخي الحذر |
Nehmen Sie sich vor den Scharlatanen in acht. | Open Subtitles | حسنا, عليك توخي الحذر, ارثر |
Wenn kein Herzleiden vorliegt, wäre sie in acht bis zwölf Stunden wieder obenauf. | Open Subtitles | حسنا، يفترض بأنّهم ما كان عندهم حالة قلبية أخرى، في ثمانية إلى إثنتا عشرة ساعة، ثمّ هم |
- Ihr Posten wechselt in acht Minuten. | Open Subtitles | سيتغير حراسك خلال ثماني دقائق |
Nimm dich in acht, Sindbad, sie ist gefährlicher als ein Skorpion. | Open Subtitles | "كن على حذر "سندباد أنها أخطر من العقرب |
Könnten wir es eventuell verschieben, auf den Sonntag... in acht Jahren von nächstem Freitag gesehen? | Open Subtitles | هل هناك طريقة أننا يمكننا نقله إلى الأحد بعد ثماني سنوات .من الجمعة القادم؟ |
Nimm dich vor Geiern in acht. | Open Subtitles | عليك أن تحذر من المتلصصين أيضاً |
Nicht übel, Grünschnabel, nimm dich nur vor den Älteren in acht. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تحترس من الفتيات الأكبر سنا |