Er meinte, Schweine wie Little T können deshalb in Berufung gehen. | Open Subtitles | قد يستعمل ذلك كأرضية لطلب استئناف محكمة |
Ich werde das verhindern, und wenn ich 1.000 Mal in Berufung gehen muss! | Open Subtitles | سأفعل ما يلزم. حتَّى وإن قدمت 1000 استئناف! |
Als weiterer Beweis der Politisierung einiger französischer Richter kann dienen, dass, sobald der ehemalige Ministerpräsident Dominique de Villepin vom Vorwurf einer Verleumdungskampagne gegen Präsident Nicolas Sarkozy freigesprochen wurde, der zuständige Staatsanwalt ankündigte, er würde gegen das Urteil des Gerichts in Berufung gehen und erneut strafrechtlich gegen de Villepin vorgehen. | News-Commentary | ومن بين الأدلة الأخرى على الطبيعة المسيسة لبعض القضاة الفرنسيين إعلان قاضي الادعاء فور تبرئة رئيس الوزراء السابق دومينيك دو فيلبان من اتهامه بتشويه سمعة الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي ، عن اعتزامه استئناف حكم المحكمة وملاحقة دو فيلبان قضائياً من جديد. |
Er verlor den dritten Prozess und will wieder in Berufung gehen. | Open Subtitles | خسر المحاكمة الثالثة، وما زال يرغب بالاستئناف |
Er sagte, wenn wir in Berufung gehen, ist es möglich, dass wir eine neue Verhandlung bekommen. | Open Subtitles | أخبرني إن قمنا بالاستئناف فمن الممكن أن أُحاكم مرة أخرى |
Ich will in Berufung gehen. | Open Subtitles | رسالة لطلب استئناف الحكم |