Herbert, wenn du mich nicht sofort in deine Arme nimmst, schreie ich. | Open Subtitles | هربرت إذا كنت لاتود أخذي بين ذراعيك في هذه اللحظة ...سأصرخ |
Wäre es nicht einfacher, sie in deine Arme zu schließen, ihr Worte der Liebe und des Alltags ins Ohr zu flüstern? | Open Subtitles | لن يكو ن سهلا ان تذهب وتاخذها بين ذراعيك تهمس بكلمات الحب كلمات كل يوم |
Nichts bringt eine Frau schneller in deine Arme als gruselige Roboter und angebliche Privatsphäre. | Open Subtitles | لا شيء يَدفع المرأة أسرع إلى ما بين ذراعيك أكثر من الألات المُرعبة ومُحاكيات الخلاء. |
Und gaben ihr das große Budget, woraufhin du sie in deine Arme nimmst und sie bittest, dich zu heiraten und ihr lebt glücklich und zufrieden, | Open Subtitles | ويقوموا بإعطاها الحساب الضخم بعدها تعتصرها بين ذراعيك وتطلب منها الزواج وتعيشان سعداء للأبد |
"Empfange sie liebevoll in deine Arme, diese reinste aller Schneeflocken, meine Tochter, mein Licht, meine Liebe, meine Winter." | Open Subtitles | فلتأخذها بين ذراعيك أنقي قشرة من الثلج إبنتي ضوئي، حبيبتي |
Dachtest du, ich würde Angst kriegen und in deine Arme springen? | Open Subtitles | هل إعتقدتَ بأنني سأخاف وأرتمي بين ذراعيك مثل آنسة في محنة؟ |
Und ich werfe mich in deine Arme, verschleiere das Problem... | Open Subtitles | وها أنذا ألقي بنفسي بين ذراعيك وأحل هذه المعضلة... |
Komm und nimm mich in deine Arme... | Open Subtitles | " تعال الي وخذني بين ذراعيك" "تعالي، واسرقيني من نفسي" |
Nimm mich in deine Arme. | Open Subtitles | ضمني بين ذراعيك |
Bitte. Nimm mich in deine Arme, Gregory. | Open Subtitles | ارجوك ضمنى بين ذراعيك |
Und wenn du mich in deine Arme schließt | Open Subtitles | وحين تأخذني بين ذراعيك |
Aber... wenn du mich liebst, werde ich... werde ich in deine Arme fallen. | Open Subtitles | "لكن إذا تحبني، "سأقع بين ذراعيك" |
Komm und nimm mich in deine Arme. | Open Subtitles | " تعال الي وخذني بين ذراعيك" |
Es gibt doch so vieles zu bereden. Komm und nimm mich in deine Arme. | Open Subtitles | " تعال الي وخذني بين ذراعيك" |